Абнетт Дэн - Инквизитор. Ордо Ксенос

image
+48
В избранное 113
Автор:
+54
Читает: Gogoler
+39
Fantlab: 8.08/10
13 часов 21 минута
Аудиокнига также доступна в озвучках: 
Головин Кирилл (2018 год) +99
Самарцев Роман (2018 год) +2
Сестра Битвы (2018 год) +17
Он — сотрудник одного из самых пугающих ведомств Империума, он решителен и неумолим в исполнении своего долга.И не колеблясь пожертвует тысячами душ, если это спасет миллионы.Его отношение к предателям, ксеносам, еретикам измеряется только израсходованными обоймами.А его сны… Впрочем, неважно, чем заполнены его сны. Он холоден, безжалостен и чисто выбрит.
Он Грегор Эйзенхорн.
Инквизитор.

37 комментариев

Лучшие Новые По порядку
Hell_Howdy
Mr. Gogoler, это шикарная озвучка… нет слов.
russkiy
очень годно, особенно на фоне остальных
Alex
Озвучка отличная. Чтецу бы продолжать. Отличная Озвучка.
maxakagaret
Лучшая озвучка книг по Вахе из всех, которые довелось слышать. Есть некоторые огрехи (сервИтор, например), но в общем и целом остается приятное впечатление. Большое спасибо чтецу.
maxakagaret
Gogoler
Благодарю за Вашу оценку. По поводу сервитОра или сЕрвитора, совершенно с вами согласен, но по моему мнению сервИтор это как-то больше по русски а не по французски или на английском :). Мне очень понравился один пост в сети по этой теме. Если Вам будет интересно, обязательно посмотрите: tulpa.guru/post/98622460939
Gogoler
maxakagaret
Спасибо, я ознакомился с предложенным постом. Честно говоря, не могу с ним согласится, особенно с английским и французским происхождением «сервитора» и отсылками к нью-эйджу. Сам я руководствовался тем, что готик — это аналог латыни (насколько это вообще возможно через сорок тысяч лет после исчезновения Римской Империи). В латыни слово сервитор (а это слово именно латинского происхождения, как и многие «официальные» слова в готике, такие как, например, название организаций, или многие технологические слова в культе Механикус) пишется как «servitorus». По грамматическим правилам в таких словах ударение всегда падает на предпоследний слог (сравните adeptUs astArtes). Если мне не изменяет память, по этому поводу была написана статья Иваном Антоновичем Ефремовым (не по WH40k, конечно, а по правильным ударениям латинских слов в русском языке). Конечно, я не претендую на абсолютность этой точки зрения, но все же на мой взгляд она достаточно аргументированна, чтобы ее можно было отстаивать. =)
maxakagaret
Gogoler
Вы знаете, меня почему-то зацепила эта тема и я решил немного углубиться в суть вопроса.
И в итоге я с Вами не согласен.
Вы правы в том, что сервитор — латинское слово “ ser-ví-tus “- раб, невольник
( ru.wiktionary.org/wiki/servitus ) так же, как как и в том,
что в латыни ударение никогда не ставится на последний слог (Ударение в латинских словах ставится регулярным образом. Оно стоит на предпоследнем слоге, или на третьем от конца, если предпоследний краток, то есть ударение, образно говоря, тяготеет к середине слова и никогда не ставится на последний слог (за исключением, разумеется, случая, когда слово состоит из одного слога). Например, на первом слоге ударение стоит в словах doc-tor, vil-la, sil-va; в слове me-di-cī-na – на вто-ром от конца; me-di-cus, ta-bu-la – на третьем от конца слоге: nsu.ru/classics/bibliotheca/LATIN_ALL.pdf ).

Из чего следует, что ударение в слове сервитус ( если говорить именно о латыни, а не английском или французском ) ставится на букву И – сер-вИ-тус, а следовательно сервИтор.
Век живи, век учись :)
Gogoler
maxakagaret
Ваши рассуждения верные, однако в сравнении вы опперируете с латинской формой — сервитУС — с одной стороны, но в то же время забываете привести к латинской форме слово «сервитор», которое будет выглядеть как «сервиторус». И тогда все встает на свои места — прибавление 1 слога сдвигает ударение так же на один слог — сервИтус, но сервитОрус. Тем более что прибавление слога еще и меняет значение слова с «раба» на «слугу». Но, как я уже говорил, это не абсолютная правда, а лишь точка зрения, которой я придерживаюсь. Тем более, что те же адЕптус мехАникус своим названием ее опровергают.
Но, как бы то ни было, Ваше исполнение книги очень качественное и даже если встречаются неверные ударения — их не замечаешь.
maxakagaret
Gogoler
Как не пытался найти слово «сервиторус» в латыни, так и не нашёл. Существует только “ ser-ví-tus “- раб, невольник, подчинённый. И если я правильно понимаю, то все остальные варианты это производные формы, появившиеся в других языках от “ser-ví-tus“.

Хотя всё это, действительно, бесполезная полемика. :)
Ещё раз спасибо за Вашу оценку! Обязательно послушайте Маллеус.
Gogoler
maxakagaret
Знаете, меня так заинтересовала наша дискуссия, что я поднял старые знакомства и пообщался со старой подругой, которая изучала латынь. Она сообщила, что я был неправ, когда говорил о слове servitorus. Такого слов действительно нет в латыни. Зато в латыни есть слово «servitor» — слуга. И таки да, ударение следует ставить на второй слог. Так что Вы были правы.
maxakagaret
Gogoler
Даже не стану спорить. Очень убедительно. К сожалению, следующую книгу я озвучил с теми же огрехами в ударениях. Надеюсь, что это не очень повлияет на общее впечатление о книге.
KarenJ
Книга удачная, весь цикл интересный.
Чтец хорош, по сравнению со многими (не со всеми, конечно) читаками вахи.
Музыкальное сопровождение вообще шикарно и голос меняет очень даже в тему. Полный эффект погружения.
С ударениями у него всё в порядке, ничего такого не заметил.
Для сравнения, послушайте цикл Ересь Хоруса, волосы дыбом встают!
admin
Аудиокнига опубликована полностью.
Subaru
Именно таким я и представляла голос Грегора. Шикарная озвучка! Спасибо за ваш труд!
skarabey
Ощущение такое, буд-то помещение, в котором читают, оббито листовой жестью. Думаю, что это последствия обработки.
skarabey
papendos
Так задумано, это эффекты.
Classic
Звуковое оформление отличное, владелец голоса… плоховат, в общем, владелец голоса… Для интересу «попробовал» Самарцева, значительно хуже. Слава богам, есть возможность послушать мастера Головина!
Александр Спасенников
Gogoler, ваша озвучка великолепна, продолжайте в том же духе.Я получил огромное удовольствие прослушав данное произведение с вашим голосом.До сих пор не отпускает эффект погружения в эту книгу.Спасибо за труд.
Сергей Иванов
Слушал +10%, так, мне кажется, ближе к жизни. Начитка хорошая, гул двигателей и прочие технозвуки легли как нужно. Иногда ощущение, что смотришь фильм.
Vodoem
Это жанр такой — чем больше описано крови, слизи, дерьма, тот автор и лучше? Как такое можно слушать? А чтец… вроде всё хорошо, но как-то монотонно, без души. Три главы промучал, дальше не смог.
Vodoem
maxakagaret
Это не жанр. Это книги по вселенной Вархаммер 40000, которая описывается короткой фразой «В темном будущем — только война» А насчет крови и прочего — а вам нужны только цветочки и бабочки?
maxakagaret
Vodoem
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B8%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D1%83%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%B6%D0%B0%D0%BD%D1%80%D1%8B Поменьше грязи и побольше красивых, литературных оборотов было бы неплохо)).
Vodoem
papendos
У данного жанра огромное количество поклонников, следовательно он имеет право на существование. Не понимаю только, зачем Вы это слушаете!? В мире так много литературных направлений несущих светлое и доброе, вы сами делаете выбор. Несмотря на это, Вы слушаете именно это произведение и обвиняете его в том, что оно соответствует своему жанру. Нонсенс.
papendos
Vodoem
Во-первых: не слушаю, а начал слушать(т.к. не знал что такое Warhammer) и бросил(читайте внимательно). Во вторых: Вы человечество то, не идеализируйте. В мире есть много чего мерзкого и нечеловечного, с точки зрения той же морали, однако тоже имеет своих поклонников, так что(?) узаконим? В третьих: я где-то просил удалить или ещё что? Научитесь читать комменты, и перестаньте переиначивать их смысл.
Vodoem
maxakagaret
А теперь представьте, как можно описать без грязи и с большим количеством красивых литературных оборотов процесс отрывания орком конечностей имперскому гвардейцу. Представили?
maxakagaret
Vodoem
Вот мы и вернулись к первому комменту — жанр не очень. Сеять нужно светлое и доброе))
Vodoem
maxakagaret
Ну, это, конечно, ваше мнение.
Igor  Tau
Великолепная озвучка!
Alex
А кто этот чтец? Не могу найти его вообще нигде… :(
Alex
Ничего о чтеце найти не могу… Может у него есть ещё какой ник? Кто знает?
Glavcom
Это что грузчик не образованный читает???!!! Зачастую в элементарных словах неправильно делает ударения!!! Как так можно вообще???!!! Позорище!!! (И да — лучше ему голос не менять! А то как у бомжа делает а то как у педика!)
Glavcom
Unrealistic Expectations
«Чем кумушек считать трудиться, / Не лучше ль на себя, кума, оборотиться?» («Зеркало и Обезьяна». И. А. Крылов)
«Необразованный» в данном случае пишется слитно. Неграмотному человеку, как и крыловской обезьяне, не стоило бы высказываться по поводу «необразованности» других.
P.S. Кстати, в русском языке, помимо восклицательных знаков, существуют и другие знаки препинания — запятые, например. Представляете? Недаром говорят — век живи, век учись))
Unrealistic Expectations
maxakagaret
«Три восклицательных знака — это признак безумия» Терри Праттчетт.