Альенде Исабель - Инес души моей

= Ines of My Soul
image
+10
В избранное
23
Читает: Воробьёва Ирина
+131
Fantlab: 9.00/10
13:26:41
Впервые на русском языке роман «Инес души моей», основанный на подлинной истории жизни Педро Вальдивии, одного из тех смелых испанских конкистадоров, которые в XVI веке сыграли важнейшую роль в становлении чилийского народа. Бедная швея Инес Суарес вслед за мужем отправляется в Новый Свет. В Перу она узнает, что муж погиб в бою. Но судьба уготовила ей встречу с удивительным человеком — героем войны, сподвижником знаменитого Франсиско Писарро. Эта встреча меняет течение ее жизни.

13 комментариев

по умолчанию последние лучшие
mascha-nenascheva
Роскошная книга.Динамичный и увлекательный сюжет, прекрасное изложение и замечательное прочтение! Словом, сплошные положительные междометия))(ух, вау, дааа)
Спасибо!
telleri
Список книг, назначенных к прослушиванию, растёт неудержимо! Очередная закладка, и вечный вопрос — *как впихнуть невпихуемое *? Как вместить столько хороших книг в одну коротенькую жизнь ?!
egle
Заключить сделку с дьяволом))
mascha-nenascheva
Или отдаться на милость Божью))
mascha-nenascheva
Ну, не все впечатлят тебя так же)Бросай сходу, если поймешь — не твоё))
Elegia
Остановила взгляд на очень красивом названии книги и решила не проходить мимо, очень уж проникновенно звучит тихое «Инес души моей»!
Позже прочитала предисловие — 16 век, испанские конкистадоры в Южной Америке.
Расстроилась — ну совсем вне сферы моих интересов!
Однако, интерес одержал верх, и я решила-таки одним глазком посмотреть,
а что же там за кулисами этой книги…

И не ошиблась!.. Остановилась с прослушиванием только поздно ночью
и только потому, что очнулась — через 2,5 часа вставать!

Исабель Альенде изящно и просто сплетает слова,
история льется потоком и уносит читателя из “здесь и сейчас”
в экзотичную реальность Чили.
Тут всё переплетается в один клубок —
— жестокость, любовь, нравственность, личностные драмы, политика.

В восторге!

Шла замуж по-расчету, а вышла по огромной любви!
AmiAmi
Замечательная книга. Получила огромное удовольствие- и прочитано хорошо и само повествование интересное
AmiAmi
И фильм хороший был бы по роману)
Elegia
Не подскажете, как называется фильм? Поискала в инете, что-то не нашла…
AmiAmi
Фильма наверно и нет, «был бы» ))
Elegia
Sorry, не увидела ваше «бы»: )

Хоть бы взялся снимать не Мел Гибсон… Очень люблю его актёрский гений и уважаю как режиссёра. Но такого количества сцен невыразимой жестокости я не видела ни в одном фильме (не говорим о дешёвых однодневках и ужастиках). Пугает то, что он решил поставить тему кровопролития и истязательств на конвейерный поток. (… мысли вслух...)
AmiAmi
Да, согласна с вами, помню как смотрели с мамой его «Страсти Христовы», сидели обе побелевшие от ужаса, пока в комнату не вошла сестра и переключила на другой канал. А в этой истории ему будет где разгуляться.
Natalya_Grabovskaya
«Инес души моей» — такое мыльно-сериальное название…… но первое впечатление обманчиво. Роман скорее подходит под историческую драму ввиду строго выдержанной исторической канвы (все персонажи – реально существовавшие люди, оставившие свой след в истории, например, сейчас в Сантьяго идет активное строительство новой станции метро, которую назвали… Инес Суарес). В историческую канву, словно самоцвет в оправу, вплетена нетривиальная история любви. Я не очень люблю историческую литературу из-за её тяжеловесности, что делает её нелёгкой для моего восприятия, но здесь слог на удивление лёгок при том, что язык повествования летописный, велеречивый – вероятно автор хотела стилизовать своё произведение под стиль эпического историзма – и ей это удалось, причём без чрезмерного утяжеления.
По поводу содержания могу сказать, что это произведение нужно прочесть хотя бы для того, чтобы лучше понять, откуда «растут ноги» у пресловутой европейской толерантности и демократии (как власти меньшинства) – вероятно, даёт о себе знать чувство вины, закреплённое на генетическом уровне – далеко не все могут «похвастаться» уничтожением целой цивилизации. Бедных индейцев отважные испанские конкистадоры уничтожали почём зря (индейское население Чили сегодня составляет менее 4 % от общего числа жителей страны). И главное, всё это под святым знаменем католической церкви, с крестом и Библией в руках. Вероятно, покорители Нового Света понимали библейское выражение «Возлюби ближнего своего как самого себя» как-то по-иному, или несчастных индейцев просто не считали за людей при том, что крестили-то их как людей, а обращались хуже, чем со скотом. Безусловно, что главным и определяющим был вопрос обогащения и наживы — беспрецедентная алчность, а распространение христианства – всего лишь способ хоть как-то облагородить свои низменные цели и поступки… Автор, пытаясь соблюсти нейтралитет и уравновесить на весах меру зла, причиненного друг другу двумя сторонами конфликта, живописует жестокость и зверства индейцев….Но, на мой взгляд, у неё это плохо получилось – всегда помнится, кто к кому «пришёл с мечом», а, следовательно, на чьей стороне правда.
Если отойти от исторической оценки и охарактеризовать героев, то на ум приходит выражение из стихотворения Н. Тихонова – «Гвозди б делать из этих людей: крепче б не было в мире гвоздей». Причём так можно охарактеризовать как испанцев, так и индейцев, боровшихся с захватчиками до последнего вздоха.
Озвучивание очень приятное. Ирина Воробьёва прекрасно справилась как с испанскими собственными именами, так и со словами из языка кечуа, на котором говорили индейцы. Большое спасибо за качественно проделанную работу.

Оставить комментарий