Арабов Юрий - Столкновение с бабочкой

image
0
В избранное
27
Автор:
Читает: Броцкая Леонтина
+243
Fantlab: 7.74/10
12:02:06
Роман-сновидение, роман-парадокс. Как повернулась бы история России ХХ века, если бы главные ее действующие лица могли договориться, пойти на компромисс? Место действия – Цюрих, Петроград, Гельсингфорс; персонажи как будто всем известные, но увиденные с необычной стороны – Ленин, Николай II, императрица Александра Федоровна, наследник Алексей, Матильда Кшесинская и – конечно – русский народ…

Юрий Арабов – прозаик, поэт, сценарист; автор книг «Биг-бит» (главная премия им. Аполлона Григорьева), «Механика судеб», «Флагелланты», «Чудо», «Орлеан» (шорт-лист премии «БОЛЬШАЯ КНИГА»), поэтических сборников «Воздух», «Земля»; отмечен премией «Триумф», Премией им. Бориса Пастернака; премией Каннского фестиваля за сценарий к фильму Александра Сокурова «Молох».

19 комментариев

по умолчанию последние лучшие
комментарий был удален
OlexandrChistoserdov
После 6% прослушки, процентов 40 неправильных ударений и прочтений.
Super_Arbuzik
Само произведение на любителя, для меня нудновато немного. А чтец понравился.
AleksandrDurov
Прослушал 10 процентов текста. Неправильных ударений или прочтений, кроме «булошной», не уловил. Леонтина Броцкая — профессиональный диктор с большим стажем работы. Но чувствуется, как невыносимо скучно самой ей читать эту нудную белиберду.
Schwarzwald
«Булошная» — старомосковское произношение, в описываемое автором время так и говорили, так что здесь это вполне уместно. По поводу самого текста- аналогичное восприятие: скучно, нудно, неинтересно. Я «сломалась» на 37%. Фантастика такого типа не по мне, похоже.
Uljna
Не зря в аннотации сказано — роман-сновидение. Слушать можно только во сне.
Schwarzwald
Точно. Эх, мне что ли начать свои сны записывать… Сюр -похлеще Кафки бывает! (Подмигивающий смайлик)
AleksandrDurov
Булошная — так до сих пор говорят (а кое-где и пишут) в С-Петербурге. А в Вятской, к примеру, губернии, говорят не чердак, а «вишька», ну в смысле вышка. Я там когда-то работал, и на вопрос местной бабушке как самочувствие услышал ответ: «Не баско, милок. Крыльца болят порато, кострец можжит, да лепести крысаются. А харчок-от поплоше стал, баю, поплоше». Я так офигел от глубинного русского языка, что записал всё дословно и сохранил для потомства )
ViacheslavNazarov
«Булошная»- это чисто мааасковское.
В Санкт-Петербурге -«БулоЧная»
У питерцев с москвичами давние разногласия
Бордюр-Поребрик
Подъезд -Парадная
Бадлон-Водолазка
Шаверма-Шаурма и т.д.
Schwarzwald
ПрачеШНую забыли. Если серьёзно, то правильность произношения многих слов с суффиксом «чн» можно посмотреть здесь: orfoslova.dljatebja.ru/Vvedenie/Proiznoshenie_orfograficheskogo_sochetanija_chn.html
Borisovna
информация помечена 2008 годом; за 10 лет (при нынешних скоростях в перемене норм) вполне могли произойти изменения )))))
Splushka88
Два последних — поменять местами: водолазка и шаурма — Москва
комментарий был удален
VanChay
Такой интригующий зачин — Ленин, уплетающий пирожные и такая концовка — Николай, получающий премию мира — заржал, — вот тебе и фантазия известного сценариста!!! Такая разная Москва)))

Оставить комментарий