Бильченко Евгения - Изогнутое до нуля

image
От составителя:
«Мое знакомство с поэзией Евгении Бильченко началось со стихотворения «Бусина»- прочитав его в ленте новостей ВКонтакте, возвращалась в мыслях к нему снова и снова… Стала читать другие ее произведения — и несмотря на все сложности и неоднозначные процессы вокруг личности и творчества Евгении — я решила составить небольшой сборник ее стихов — выпархивающих со страниц в микрофон, звучащих в унисон с «моим внутренним».

Пусть эти вещи останутся вне политики — множество смыслов, но все же о любви, колодец в небо, вихрь, магнит, вытягивающий на поверхность лучшее, что, по крайней мере, есть во мне, друзья… К работе над сборником на этапе записи подключились талантливые исполнители, глубокие, чувствующие и думающие люди — я им очень благодарна за сотворчество — это Михаил Дорофеев- современный мыслитель и многогранная творческая личность; чудесная Виктория Буртовая ( которая уже записывалась для проекта «Туманы Авалона» и как Леди Арфа озвучивает поэтические произведения других авторов) и Роман Ильин- декламатор, музыкант, композитор.»

Спойлер
Евгения Витальевна Бильченко (укр. Євгенія Віталіївна Більченко, род. 4 октября 1980 года, Киев) — украинская поэтесса и переводчик, пишущая преимущественно на русском языке; профессор кафедры культурологии факультета философского образования и науки Национального педагогического университета имени М. П. Драгоманова, доктор культурологии; деятель правозащитного движения. Стихи Евгении Бильченко переведены на 23 языка мира. Лауреат Международной премии имени Николая Гоголя за талантливый поэтический вклад в развитие диалога культур (2015);
Лучший автор международного журнала литературы и искусств «Zeitglas» (2015).
Лауреат Международной премии имени Григория Сковороды за творческую деятельность и гражданскую позицию (2016). Автор магистерской программы для студентов специальности «Культурология» по направлению «Прикладная культурология: проблемы поликультурности и толерантности»

22 комментария

по умолчанию последние лучшие
Aleksandr22
Очень даже понравилось!!! Спасибо.
NatalyaBelyaeva
Спасибо, Александр!
Aleksandr22
Очень, очень люблю стихи.
VseSpokoyno
Ой как неожиданно! Молодцы, прекрасно и чувственно всё получилось-и рифма и озвучивание))) (… Пахнет детство — клубникой, яблоком и тёплой росой… Пахнет юность — ванильным кремом и горькой слезой… Пахнет зрелость — абсентом, вереском и летней грозой… Только у смерти запах один-самый простой..©)
Lulita
Согласна! Правда здорово! Но последнее слово многоуважаемой Наталье Беляевой — с таким прекрасным голосом!!!- не стоило произносить! Не находите?
VseSpokoyno
(«Конец»," Happy еnd",«Прощай»… так односложно и одинаково… без граней ожидания немыслимого… как закрыть книгу и поставить на полку забвения… насовсем из памяти… Многоточие было-бы предпочтительней!)… и «Мне тысяча лет-я ветер» обалденное, как по мне!.. Но, «мне легче рифмовать фамилии собак, чем прозвища людей цензурные пробелы.»(Впрочем, кто я такая что-бы мнить?)
Lulita
Согласна! Мои Вам сто плюсов!!! Говорят — нельзя! Но я не верю тому, что говорят… Лично для меня Бильченко Евгения — открытие! Спасибо сайту!
NatalyaBelyaeva
Благодарю за комментарии, добрые слова! Я замыслила поэтическую серию современных авторов- это первый сборник.
Laly_Arfa
Для меня участие в создании этого сборника было приятной неожиданностью. Поэтому хочу поблагодарить уважаемого Автора за такие живые стихи) Они звучат сами по себе, почти без моего участия)). Низкий поклон Наталье за оказанное доверие) и слова восхищения Михаилу и Роману за трепетное отношение к слову.
glavdok
Стихи хорошие. Вот только, на мой взгляд, Михаил Дорофеев неудачно выбрал тон и манеру чтения. У него получилось как-то менторски, с частыми жёсткими нажимами во фразах, будто лектор втолковывает слушателям суть какой-то теории. Остальные чтецы справились хорошо.
NatalyaBelyaeva
Тогда это моя «вина»))
Я ставила Михаилу задачу пожестче читать. Мне нравится энергетика и ритм его подачи выбранных для него произведений…
( я же готовлю новый сборник — другого автора и исполнителей будет больше)))
Laila
Спасибо-спасибо!!! Ждём!!! Вы прелестны скажу Вам я… Так прочитать Евгению Бильченко — сума сойти! Михаил Дорофеев тоже — отлично! Вот хотела бы увидеть и узнать есть люди благодарные… Я что единственная? Ещё раз спасибо Вам, Наталья! Искренне поверте!
glavdok
Такая манера больше подошла бы к поэзии, скажем, Маяковского, причём с революционной тематикой («Кто шагает правой? Левой! Левой!» и тому подобное). А женская поэзия требует большей мягкости. Но это исключительно моё восприятие. :-)
Laila
Тоже мне Белинский!))) Дело не в слове, а в тоне… вот как-то так говаривал!
glavdok
Так ведь и я о тоне. Да Вы не сердитесь. Я ведь написал о том, что почувствовал при прослушивании. Я чувствую так, Вы по-другому. К примеру, Есенин мне больше нравится в прочтении Безрукова, чем, скажем, в прочтении Высоцкого (при всём моём уважении к последнему). Но на вкус и цвет фломастеры разные.
Laila
Ваша правда! Спасибо!
NatalyaBelyaeva
Насчет Безрукова соглашусь))
NatalyaBelyaeva
Михаил Дорофеев читает в " жесткой " манере Кукушонка и Бусину. И это далеко не любовная лирика… А, к примеру Монолог Парфюмера- хммм- проникновенно и чувственно)))…
Tapati
Очень, очень хорошие стихи. Прочитаны достойно, с любовью.Спасибо!
NatalyaBelyaeva
Благодарю! Очень приятно. Работаем над новым сборником!
SergeyKlachuk
Чтецы молодцы) Видно что старались. Стихи так сразу и не осмыслить, очень насыщенные…
Splushka88
Интересные стихи. Автор «играет» словом, и, кстати, почему бы не сравнить эту «игру» именно с Маяковским? Мне понравилось — ритм, язык, смысл. Спасибо поэту и исполнителям, когда закончилось чтение, пришла мысль — что, уже всё? Хочется ещё!

Оставить комментарий