Буджолд Лоис Макмастер - Барраяр

= The Vorkosigan Saga; Сага о Форкосиганах; Майлз Форкосиган
image
+79
В избранное
25
Читает: SHRDLU
+44
Fantlab: 8.80/10
11:30:00
Эйрел Форкосиган становится лордом-регентом при несовершеннолетнем императоре Грегоре. Заговоры следуют один за другим. Во время покушения на Эйрела беременная Корделия подверглась воздействию отравляющего газа. Только благодаря беспрецедентному медицинскому вмешательству ребенку удалось выжить — но лишь затем, чтобы снова оказаться на краю гибели во время государственного переворота, и Корделия должна совершить невозможное, чтобы спасти своего ещё нерождённого сына Майлза…

8 комментариев

по умолчанию последние лучшие
brytt
Сколько переводчиков, столько вариантов имен.
Самый интересный, который я слышала:
Форкосиган — ФорКосыгин, Друшикко — Дружинина, Ури — Юрий, Зерг — Серж, Катриона — Катерина. По задумке русские — очень существенная часть барраярского общества, вместе со всеми национальными «задвигами».
Здесь эта концепция прослеживается сильнее, чем в официальном переводе.
egoist007
«Друшникова» — это вообще перл!)))))))))) Буджольт, наверное, икает каждый раз, когда кто- нибудь прослушивает этот бред...))))))))))
brytt
А, ну и конечно, Айвен-Иван. ) Иванушка-дурачок :).
Чтение хорошее. Рекомендую к прослушиванию всячески.
LuRanzh
Невозможно оторваться — книга просто затягивает.
egoist007
Озвучка полный отстой. Чтец что, в туалет торопится? Ни выражения, ни интонации. Ужас. Позор.
RomanFliunt
Чтец не понравился… Слишком быстро, без выражений. Интонирование не позволяет зацепиться за события. Приходиться прерываться и возвращаться назад. Что не очень гуд, когда за рулем.
Olimpiadaturovskaya
Что за бешеная скорость при прочитке! Уменьшила скорость до — 15 и обнаружила множество изъянов в произношении.
NataliyaSheremeteva
Книга классная. А вот чтец подкачал. Слушать можно на скорости не больше 0,9. Спасибо сайту за возможность менять скорость.

Оставить комментарий