Чейз Джеймс Хедли - Плохие вести от куклы

= Двенадцать китайцев и одна девушка; Двенадцать китайцев и одна мышка; Плохие новости от куклы; Плохие вести от куклы; Плохие вести куклы; Ваша песенка спета / Twelve Chinamen and a Woman; The Doll's Bad News
image
+21
В избранное
13
Читает: Козий Николай
+236
Fantlab: 7.25/10
06:46:17
Взявшись за дело об исчезновении молодой женщины, частный детектив Феннер обнаруживает в своем офисе труп китайца…
Книга так же издавалась как «Плохие новости от куклы«, «Двенадцать китайцев и девушка», «Ваша песенка спета».

8 комментариев

по умолчанию последние лучшие
Vasilevaalex_2010
Таланты писателя и чтеца не нуждаются в комментариях!
zelezka
Читал давно эту книгу. Назвалась она 12 китайцев и девушка. Обалденный рассказ.
MargaritaAntinciva
Обожаю Чейза.А есть-ли у нас такие-же классные детективы? Посоветуйте.Я не про Устинову, Донцову и им подобных писателей.
OlgaIfujvth
Мне вот эта понравилась. audioknigi.club/pronin-viktor-golosa-veschey
На стиль Чейза не похожа, но детективы достойны, не банальные. И со своим шармом.
Я мало читаю детективов, донцовско-устиновское «изобилие» вообще за литературу не считаю.
А Пронина книги три послушала с удовольствием.
NekrasovaTatyana
Отдохнуть зашла после суперсерьёзного, здрассте, Джеймс. А в напарниках-то у вас нынче Н.Козий. Очень рада. Не взыщи, В.Стельмащук, давай лучше вместе послушаем. Сыщик Фэннер: — это отель или бардак? Если бардак, то где же девочки? — Он же: — … и пошла, выражая негодование и спиной, и тем, что пониже спины. — Неплохо, правда? Надо потренироваться и взять на вооружение. И вот (представь!), иду я, такая натренированная, а Фэннер мне вслед: — послушай, детка, ты не носишь накладок на мягком месте? — Ооо, как мёдом по сердцу… Какой прелестный комплимент! К сожалению, не мне, а одной из красоток вокруг нашего супермена. Что? И я ничего себе? Ну, спасибо на добром слове, Валерий, ты такой милый… Кстати, запись эта старая, 90-го года, переозвучь книгу, обрадуй фанатов. А вот что в телефонной будке нацарапано, во Флориде: — … широко известное русское ругательство, в котором фигурируют математические символы Х (икс) и У (игрек). — Однако… Как мощно сразу родиной повеяло! И я бы, страдая от ностальгии, то же самое написала. Ой, заболтались мы, Валер. Чмоки-чмоки, увидимся. А роман, друзья, незамысловатый.
ElenaEsenkayya
Ну и опусы у Вас. Лучше всяких книг. Вы не писательница, случаем?
NekrasovaTatyana
Спасибо, Елена. Нет. Просто всё в порядке с чувством юмора.)
MarinaPopenova
Люблю романы Д.Х. Чейза все все! Помню мамочка мне на Новый год под ёлочку его трехтомник положила. Счастью не было предела!!!

Оставить комментарий