Довлатов Сергей - Заповедник

image
+75
В избранное
103
Читает: Змеев Илья
+38
Fantlab: 8.53/10
03:26:43
Сергей Довлатов — один из наиболее популярных и читаемых русских писателей конца XX века — начала XXI века. Его повести, рассказы и записные книжки переведены на множество языков, экранизированы, изучаются в школе и вузах.

79 комментариев

по умолчанию последние лучшие
NurlanStandby
Змеев, вы лучший!
kovrijka
драматично… цинично… и, пожалуй, прекрасно.
van-i
цинизм (киники) это не об этом. Здесь творчески оттенённая реальность.
tomeja
Скорость надо увеличить, тогда нормально слушается.
AndreyOrlov1
На скорости +50% отлично!!!
zoinanata160
Спасибо за подсказку…а то в сон клонило …даже задремала на мгновение, очнулась и поняла, что ничего особенного в сюжете не проспала………
RONKUA
Отлично!!! Реальная жизнь со всеми её сторонами…
Вполне оптимальная скорость для прослушивания = 1.25
Спасибо!
VadimBelotelov
Прекрасное произведение и отличная работа чтеца!
SergeySergeevichMuravev
Что к чему. Алкаш какой-то приехал на заповедник. Работал, работал. И снова забухал. Класс. Таких сюжетов в России и не хватает да!? Это и так на каждом шагу. Какой смысл, какой подтекст!?
Единственное что радует, слегка иронично.
van-i
какой смысл в жизненных переживаниях? такой же и подтекст.)
pavel-m
Чем ниже падает талантливый человек, тем выше он может взлететь. Довлатов был человеком с юмором, он пишет про себя, никогда с пафосом, а всегда иронично, тем и любезен он народу, что пробуждает «чувства добрые» к своему герою.
pavel-m
«Сергей Довлатов — один из наиболее популярных и читаемых русских писателей...»
Довлатова уважаю, но почему пишут русский писатель, если у него отец был евреем, а мать — армянкой? Надо писать советский, в таком случае.
van-i
«Великий русский художник Левитан родился в бедной еврейской семье». Да все понимают, что имеется виду российский, то бишь советский. Русский — это обозначение цивилизации, как например турецкий, австрийский, американский, индийский.
комментарий был удален
IvanIvanov226
«Надо писать советский, в таком случае.»

В случае с Довлатовым, скорее, антисоветский :)) А ещё точнее «знаменитый алкогольный пейсатель»! :))
AlexMendelev
Русский писатель — это писатель, пишущий по-русски. Национальность не имеет значения.
pavel-m
Ок, принято, особенно приятно, что Ваш единственный комментарий именно по затронутой мной теме.
комментарий был удален
Splushka88
А как писать? Евроармянин, армяноеврей? И всех, кто из России (да и СССР тоже) за границей считают русскими, а не россиянами
pavel-m
Я же написал как) А Вы согласны с заграницей? Возможно, Вы правы, а я — нет.
Splushka88
Да, я не о том… Просто «советский» — это уже в прошлом, молодое поколение и не поймёт, о чём речь. А «русский» все понимают, откуда)
pavel-m
)))) Вспомнил анекдот
— Я русский, — сказал Зорин.
— А я американский, — сказал Киссинджер.
Молодое поколение, впрочем, не знает, кто такой Зорин…
Nikitin
Может правильнее будет называть русскоязычный? Довлатова мне по человечески жаль. Его не приняла Советская система, не еврейская община. Сам он, как мне кажется тянулся к простому человеку, считал себя русским писателем. Отсюда безнадёга, одиночество. На творчестве Довлатова решили подзаработать лишь после его смерти. Если ошибаюсь, прошу правки)))
Splushka88
Мне его тоже жаль… Назвать его русскоязычным? Но Вы же пишете, что он сам считал себя русским писателем. Вот это самоощущение, мне кажется, и определяет то, как надо называть человека. Но это тоже ИМХО) Довлатов персонаж сложный, и, думаю, не очень счастливый, увы, как все сложные, умные, творческие натуры
vilma
Поправляю! Довлатов — писатель! И как же нам повезло, что писал он по-русски!
И не искажён переводами!
van-i
хорошо что решили подзаработать! мы смогли почитать.
Laylel
А я считаю правильным писать советский. Это была целая эпоха, где многое основывалось на, так сказать, классическом образовании, то, что я, лично, часто называю — старая школа. Многое при Советах имело знак качества, а особенно образование, потому как работали «ни за страх, а на совесть». А уж не кондицию, в любом проявлении, на публику в те времена не выпускали (где-то хорошо, а где-то плохо, но не граммотного диктора на радио в времена было не услышать и чтеца с корявыми ударениями также)
А молодое поколение, должно учиться и запоминать, а не отмахиваться от советский, потому что это было давно, переписывая тем историю.
Splushka88
Да, я не против советского. Как раз это слово даёт чёткое понятие времени и места — откуда и когда. Просто уточнила, что для все более молодых оно «уходит вдаль», и понадобится залезть в справочники, чтобы разобраться.
А то, что зря цензуру отменили, все большее кол-во людей сожалеет. Уж столько «добра» выплывает на поверхность, про грамотность вообще молчу. Раньше можно было по речи дикторов осваивать и литературное произношение, и правильную речь. А когда-то в книгах на последней странице вклеивался листочек со всеми допущенными опечатками! Нынче же и пишут, и говорят, как Бог на душу положит (вот такие мы ворчуны — и трава раньше зеленее была, и солнышко ласковее :-))) а тут ещё, гад — редактор всё написанное по-своему исправляет, думает, он умнее меня)))
И, конечно, хочется, чтобы опыт прежних поколений не пропадал втуне, но, как известно — надежды юношей питают)
Laylel
Цензура цензуре рознь. По полит признаку практически все можно отцензурить. А вот грамотность в наше время идет в угоду ценообразования. Типо- ЧЁ возмущаетесь, дешево же или бесплатно. Но здесь скажу, есть выбор, слушать или нет, если не соответствует желаниям слушателя (потребителя). Считаю что грамотность не почила вместе с СССР, и это прекрасно))) потому и говорю, старая школа))), а не — эх, былые времена))). И в наше время есть таланты, и трудолюбивые ээээ человеки ?))), которые станут в один прекрасный день легендами.
Splushka88
О, только не полит цензура! Грамотность, конечно, никуда не делась. И талантами земля не оскудела. И, вообще, будем оптимистами!)))
Natalia1
А у меня отец поляк, мама украинка, а я русская. Отец моей дочери тоже русский. А она, когда получала паспорт, решила стать украинкой.
Colombina
Ох, сейчас квази-патриоты понабегут, готовьтесь…
vilma
Можно пить пиво по-немецки — с колбасками, можно по-английски — с чипсами, можно по-японски — с суши.
А мы любим по-русски — с водкой! :-)))
Национальность определяет характер!
Natalia1
А можно еще с бутербродом с салом и, тоже, с водкой — по-украински. А жители Америки любой национальности — все американцы. Я за то, что нужно любить страну, которую выбираешь для жизни для себя и своих детей.
Laylel
Да вот счаз, американцы они все. Канадцы с таким определением оченно не согласны и под амереканцы подразумевают граждан США и обижаются, если их (канадцев) обзывают (именно так, воспринимается как оскорбление) американцами. А взять тот же Ванкувер, посмейтесь, на четверть, если не больше, населен Китайцами.
Просто у америкосов все проще, пока ты платишь, они смотрят и доброжелательно улыбаются, деньги кончались, они тебе так нагадят, все с той же улыбочкой и сожалениями, хрен прикопаешься))).
Драть рубаху на груди и орать — да я мля русский/украинец/и все что угодно, никто не будет))) деньгами возьмут)))
Splushka88
Вот просто умничка! Зрите в корень!)
TinaYurkevich
хорошее место. оставлю это здесь))
«Пустое вы сердечным ты
Она, обмолвясь, заменила
И все счастливые мечты
В душе влюблённой возбудила.
Пред ней задумчиво стою,
Свести очей с неё нет силы;
И говорю ей: как вы милы!
И мыслю: как тебя люблю!» — «Ты и вы» (А. С. Пушкин), 23 мая 1828 г.
комментарий был удален
van-i
Как будто снова там побывал. И как будто снова попал в СССР. Очень хорошо написано. Если кто застал те времена, то флэшбэк обеспечен.)
Aleksandr22
ну вот я из тех времен и флэшбэк мне обеспечен.Спасибо вам за это, но что это такое и когда мне начинать к нему готовиться?
van-i
флешбэк — это повторение наркотического состояния измененного сознания без принятия психоделиков и др наркотиков. Под эти рассказы тяпните немного! водки или лучше бормотухи какой-нибудь и благодарите Довлатова.
комментарий был удален
MariyaVoronovich
Очень грустное повествование… Моего оптимизма не хватило, чтобы его осилить :(((
комментарий был удален
VeraZlotnikova
Довлатов просто восхитительно мастерски владеет словами Умеет передать мимику, жесты, взгляд.улыбку. До наглядности. Талантище!
Удивительно тонкий, слегка ироничный, до еле уловимого сарказма, юмор. «Я так много читал
о вреде алкоголя, что решил бросить.Читать.»
Повествование всегда навзрыд, «до разрыва аорты»(Мандельштам) и как бы только для одного тебя — доверительно и усмехаясь.Читая Довлатова, ты никогда не смеёшься.Но на душе всегда улыбка и лёгкая грустинка.
«Мне угодно, чтобы все были доброжелательны, скромны и любезны».

Оставить комментарий