Дойл Артур Конан - Записки о Шерлоке Холмсе

image
+30
В избранное
179
Читает: Прудовский Илья
+233
Fantlab: 9.44/10
15:11:25
Аудиокнига также доступна в озвучке: 
Деркач Леонид (2018 год) +8
Шерлок Холмс — обычный человек, часто без дела лежащий на диване и перечитывая любимые книги. Он имеет странные привычки, рассеян, но невероятно внимателен. По образованию биохимик, играет на скрипке, курит трубку, табак для которой хранит в носке туфли, бывает стреляет дома из пистолета в стену…
Шерлок Холмс — обладатель невероятного ума, он не раз удивит вас, с лёгкостью раскрывая самые загадочные, самые запутанные преступления.

79 комментариев

по умолчанию последние лучшие
комментарий был удален
Aleksandr22
ой, хорошо кааак… уже и эти правила отменили?!!! «ранения ДОКТОР ВАТСОН были...» «у ДОКТОРА ВАТСОН...» у мистера ШЕРЛОК ХОЛМС были крепкие рукопожатия..."
Aleksandr22
и переводчик прекрасен и издательство. «Ватсон, налейте ему водки „Виски“ — он потерял лицо.»
Tapati
Зачем же так критиковать и порочить классику?!))) Мы выросли на этих книгах и переводах! Прекрасные рассказы и отлично прочитаны!!!
Aleksandr22
именно на этом переводе я не рос. А вам известны все значения слов, которые вы написали? или вы такая же «латышка» как и «русская»
Tapati
Я исповедую интернационализм.)))
Aleksandr22
ясно, вы не знаете ничего и ни о чем
IzyaKakman
перевод ( а точнее — издание) 1957 года. Почему Вас так смущает тот факт, что за 80 лет изменились правила перевода?
Зчем так остро реагировать на адаптацию книги?
Тем более изданной в Казахстане?
в 1957 году.
Вас же не смущает что, например, слово «кофе» теперь СРЕДНЕГО рода? А? А почему, собственно? Меня, например, этот факт бесит, по сравненнию с надуманными Вами «ошибками»
А ведь оно, слово «кофе», надо заметить — имя собственное.
В отличие от имени «Шерлок».
— небольшая справка:
Имя Шерлок имеет английское происхождение и означает «человек с яркими волосами». В Ирландии распространена такая же фамилия, которая переводится как «выносливый воин». Имя Шерлок – это английское и ирландское имя, означающее «с яркими волосами», «с роскошными волосами». Как имя, Шерлок встречается не очень часто, более употребляется такая ирландская фамилия, которая была англонизирована от гэльского «scurlog», прежде заимствованного из датского языка, в котором означает «свирепый воин», «смелый воин».
— так что, на мой взгляд, вам не стоит ТАК заостарять внимание на склонении слова «шерлок» или на моменте «налейте ему водки „Виски“»
в 57году, не каждый крестьянин, который мог прочитать книгу, знал что за «виски» такой.
Это там и тогда Вам не здесь и сейчас! Где везде всегда у всех имеются интернеты!!!
Зато тот факт, что «виски» это название водки, облегчало чтение массам.

надо на такие вещи смотреть сквозь пальцы и призму лет.
Вы побеспокойтесь лучше за СЕГОДНЯШНИЙ уровень грамотности и ОБЩЕЙ образованности…
amur
В конце 40-х начали выпускать «Советское виски» — на вкус, как плохая водка. Видимо переводчик пробовал. Знаю, сам пил в 91.
VeraZlotnikova
В 90-ых на такую мелочь, как виски, не разменивались! Пили спирт «Royal».
www.youtube.com/watch?v=QYeCeu8Y4rs
amur
Видел такого, в музее на Патриарших, но спирт он не пил. Хорошим тоном было придти в гости с бутылкой спирта «Royal» или на худой конец коньяка «Napoleon», но пить коньяк было опасно. Все, как у Булгакова. К счастью «Советское виски» исчезло вместе с Советским Союзом, а «Royal» вместе с 90-ми.
Aleksandr22
не желаю я беспокоиться о том, о чем вы скомандуете мне. а перевод дрянь, и меня это не волнует. Просто перевод дрянь и все
Inese
Похвально иметь своё мнение!
Но всё же иногда его следует смягчать и сомнением.:)
MonikaMonika8611
Чтец очень хорош, приятный голос, интонации, тембр. Но… откуда такой жуткий перевод? И ударения- РонАльд, соболезновАние. Очень режет слух.
drakyla
Не успел талантливый и гениальный режиссер Гай Ричи снять фильм «Шерлок Холмс», как какой -то Дойл, пользуясь успехом фильма, начал сочинять про Шерлока Холмса. И его жалкой пародии ой как далеко до Шерлока Холмса, которого создал Гай Ричи и так талантливо показал и сыграл Роберт Дауни младший.
PedrogonsaliusPupkin
Я тоже против плагиата. И как ему не стыдно. :(((
AleksandraKiyashkina
Гай Ричи родился в 1968-Ом
Артур Конан Дойл умер в 1930-Ом
Абсолютно все фильмы и сериалы по Шерлока Холмса сняты по мотивам произведений Конан Дойла

И если вы не знаете то не надо писать эти бредовые комментарии
Dim-dim
Вы думаете что Владислав этого не знает :)
PedrogonsaliusPupkin
Темные мы.Спасибо что открыли мне правду, а-то так-бы и жил незнамши. Что поделашь — трудно детство, деревянны игрушки… :-о
Laylel
Зачем Вы так))), девочка — 1) отправила коммент не тому адресату и 2) плохо понимает значение слова «сарказм» и нуждается в слове «лопата». После понимания значения этого слова, нуждается в практике, чтобы его отличать.

А пока вот так вот, как написано, так и прочитано)))

Но отдаю должное и даже плюсанула комент, потому как знает, что первое (в данном случае) книга или фильм.
PedrogonsaliusPupkin
Подождите, завтра эта дзевочка меня правильнописанию учить будет. Хотя как говорил Винни ( не Джонс ) оно у меня хорошее — но почему-то хромает .:)))))
Laylel
Ой да ладно))), борьба поколений не чужда любому поколению))) И только, когда сам/а становишься «поколением» *тут громкое хи-хи" мы добросовестно повторяем слово в слово слова наших родителей, хотя казалось бы никогда их и не слушали, наверное это передается на генетическом уровне и выражается в — «А вот в наше-то время, эх, молодежь»
PedrogonsaliusPupkin
Молодые хозяюшки, сегодня мы учимся варить суп с фрикадельками. Итак, начнем: первым делом очищаем купленные пельмени от кожуры…
Zinnia7
Оригинальный рецептик… Надо подружке рассказать. Она оценит!
IzyaKakman
Laylel
в данном случае первый был фильм, т.к. книга, судя по исходным данным, размещена на сайте в 2018 году. а это, если не ошибаюсь, как минимум лет 5 разницы с фильмом.
Laylel
Александра Кияшкина 20 июля 2018 +1
Гай Ричи родился в 1968-Ом
Артур Конан Дойл умер в 1930-Ом
Абсолютно все фильмы и сериалы по Шерлока Холмса сняты по мотивам произведений Конан Дойла

Вот так вот)))
IzyaKakman
«Laylel 21 июля 2018 +14
Зачем Вы так))), девочка — 1) отправила коммент не тому адресату и 2) плохо понимает значение слова «сарказм» и нуждается в слове «лопата». После понимания значения этого слова, нуждается в практике, чтобы его отличать.
А пока вот так вот, как написано, так и прочитано)))
Но отдаю должное и даже плюсанула комент, потому как знает, что первое (в данном случае) книга или фильм.»
— — —
вот так вот )))
SapfirAnuarovichKauchukov
Саша! Мне тоже иногда кажется что моё чувство юмора оставляет желать лучшего)))
Laylel
Признаться стыдно, но я честно подумала, что это Вы так пошутили. И до сих пор не верю, что кто-то может в серьез ТАК думать.
Но надежда все же жива. И я позволю себе Вам посоветовать, в подобных комментариях помечать — «шутка» или «совсем шутка»
PedrogonsaliusPupkin
Да конечно он шутил. Не первый год его знаю. Он — умный ( не сарказм ). :)))
VeraZlotnikova
Образовывать оболтусов ( имею ввиду только себя!)тоже ведь кто-то должен! :)))
А то вот так идёшь на золотую медаль, а потом в 4-ом классе — «бац и вторая смена!»
Слава богу, что не у всех! И есть ещё такие умные и прилежные ученицы.
И это радует!
PedrogonsaliusPupkin
Просто нынешняя молодёжь имеет очень быстрый ум, но он намного опережает мысль. :)))
IgorVolochaev
Да-да, большая часть из них вообще уверена, что в жизни все совсем не так, как на самом деле! :)
IzyaKakman
Вера
Образовывать оболтусов ( имею ввиду только себя!)тоже ведь кто-то должен!

вот, значит, как… как образовываться так в одиночку, а как кого то поругать — так «Изя, кам цу мир»?
не ожидал от Вас такого единоличества! (((
и вторая смена организму только на пользу — меньше рукомашества и дрыгоножества, больше знаний. А Знания — всегда Благо!
VeraZlotnikova
А еврейский мудрый царь Соломон ( его сама Библия цитирует, между прочим!)) уверял, что «умножающий знания умножает печаль», мол,«от многой мудрости много скорби»! Мне золотую медаль за знания помешало получить чтение Конан Дойля на уроках физики. Теперь сама почти что сыщик.А знания мои и тогда и теперь всегда чувства побеждают! Вот знаю, что должна банку за ипотеку, но чувствую, что не отдам.;)
IzyaKakman
вся беда крылатых выражений заключается в том, что не все знают их продолжения цитируя лишь начало, либо не подозревая в каких обстоятельствах и О ЧЁМ было сказано то или иное…
Соломон
(если конечно это писал он, ведь он лишь гипотетически считается автором/я думаю первым, их наверное было несколько/ Екклезиаста)

познавая природу мира(дзен-буддист сказал бы «природу вещей») пришёл к выводу что всё вокруг происходящее — суета, т.е. пустая бессмыслица.
в попытке найти смысл существования хоть в чём то он решил копить знания, в частности попытаться найти смысл жизни человека, причину существования. И пришёл к выводу, что человек ничем не отличется от скота
«и тот умирает и этот» (недословная цэ) и всегда есть угнетаемые и угнетенные и зачем все это нужно — непонятно. И смысла существования человека на Земле — абсолютно никакого. С тем же успехом его можно заменить, скажем — коровой.

«И предал я сердце мое тому,
чтобы познать мудрость
и познать безумие и глупость;
Узнал, что и это — томление духа.
Потому что во многой мудрости много печали;
И кто умножает познания, умножает скорбь»
— — —
Т.е. — знания он получил, но радости они ему не принесли, а только усугубили печаль от осознания бессмысленности человеческого существования.
(был бы он дзен-буддистом, его бы такие вопросы не волновали бы )))))))
— — — как то так)))
извиняюсь за сумбур, объяснил, как мог короче и кажется вполне доступно ;-)
IzyaKakman
И кстати, по поводу Екклезиаста и цитат из него, вот что я тут откопал ( принципе я так и подозревал):

«Атеистический словарь» отмечает:
Екклесиаст — книга без сюжета. В ней отсутствуют картины современного ей общества. Её автор — не летописец и не прозаик. Он — мыслитель. Екклесиаст — произведение многослойное. В единый узел здесь сплелись смех отрицания и улыбка утверждения, поиск и разочарование, тонкое наблюдение и мудрое обобщение. Восставший против химер иудаизма, автор Екклесиаста откровенно выражает своё негативное отношение к теории «того света» и небесного суда: «Участь сынов человеческих и участь животных — участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом» (3:19). Он не верит в потустороннее Царство Божье.
VeraZlotnikova
Спасибо Вам, Изя! Все Ваши разъяснения бессомнения умножили мои знания и при этом не добавили мне печали. Наоборот — повеселили. Очень понравилось мне это направление дзэн в буддизме! И на слух приятно.Как звон бокалов. Всё суета сует и пустая бессмыслица — это прямо про мою жизнь.Вот только насчёт скота. Если моя кошка это тоже скотина, что и корова — а ест она не мешьше!- то знаете, её жизнь всё же очень отличается от моей. В лучшую сторону. Без всякого там томления духа, печали и умножения скорби! Наверное, поэтому им и доверяли охранять буддийские храмы, что они дзэн практиковали!:)
IzyaKakman
Насчет этого ничего сказать не могу. Буддизм не увлекал меня никогда, равно, как и другие религии. Я уже выражал по этому поводу своё мнение о том, что любая религия это всего лишь орудие/средство управления широкими массами людей, дзен-буддизм же — своеобразный способ познания мира. Философия/набор приемов/методика… хотя эти определения не совсем верны, которые помогут человеку, постигшему истину слиться с ней.
Это трудно объяснить. Пелевин на протяжении нескольких лет не может чётко сформулировать идею дзена, а я тем более — не смогу этого сделать в одном посте)))

А про кошек знаю лишь легенду о том, что у сиамских котов хвосты загибаются крючками потому, что когда сиамские царственные особы собирались искупнуться в бассейне с девчонками, то надевали свои перстни на хвосты своих котов, которые понтуясь перед соседскими котами загибали хвост крючком чтобы перстни не соскользнули)))
А про охрану храмов — впервые слышу (
Интересная легенда наверное, поищу почитаю…
спасибо за наводку )))
Perira
Если позволите добавлю от себя, что юмора не понимают либо полные идиоты либо гении, а они редко встречаются. И еще смешно до слез, но немного страшно. Ну вы понимаете. Если мы начнем судить о классиках литературы по сериалам. У Дойла гг был хотя бы мужчина, а не существо непонятной ориентации.
Laylel
К списку идиотов и гениев добавлю детей. Они с детской непосредственностью очень многое принимают за чистую монету. Пользователь столь юна, что запросто могла не распознать сарказм/шутку и по «честному» возмутилась таким кощунством и с пресущей юности энергией приступила к восстановлению справедливости.
Perira
Да вы правы и дети в том же списке. Дети которых никто не научил уважать старших. И это общеевропейская тенденция. Это называется дети «самовыражаются». Как ни странно уважение к взрослым и пожилым осталось только в «странах третьего мира». В семьях, где дети приучены помогать и работать уважения всегда больше. Предполагаю, что по причине нематериальных отношений в семье ( когда кроме мудрости и совета взрослый ребенку дать ничего не может). И религия то же оказывает влияние.
KishastiKuS
В Европе, и не только в Европе, сейчас «культ личности ребенка». Детям можно все, я хз как родители их там воспитывают, похоже что никак. Ребенка нельзя наказать, необязательно физически, даже в угол поставить, даже накричать нельзя, запретить что то нельзя. Дети сразу чувствуют безнаказанность и манипулируют родителями. Любой прохожий или сосед, да кто угодно, увидев (как ему показалось) «жестокое отношение к ребенку» звонит в полицию (а там принято «стучать» на соседа) и ювеналы наезжают по-взрослому, со штрафами, вплоть до отнимания детей у родителей. В школах детям тоже разрешено все, никакой дисциплины и авторитета учителей. Самые ужасные избалованные и капризные дети в нашем понимании — фигня по западным меркам, дети там просто не управляемые.
Но при этом иммигранты насилуют детей налево и направо и все им сходит с рук, онижебеженцы.)) Лицимерие, ханжество и двойная мораль — обычная иезуитская практика.
Согласен, что традиционные моральные ценности уходят все дальше к Азии и Востоку, и в какой нибудь православной или мусульманской семье в глубинке больше нравственности и духовности, чем в центре Европы.

Что касается интернета, то тут все на равных, в сети нет ни возраста, ни пола, можно говорить только об элементарном уважении к собеседнику.
Perira
Да. Вы правы. Стучат все: соседи, учителя и воспитатели. В плоть до того, что дети и сами стучат на своих родителей. Только не в полицую. Существуют специальные службы.
ValentinaElimanova
Уважение должно быть только детей к взрослым? Уважению учит любая религия или только конкретная?
Perira
Уважение должно быть всегда взаимным. На счет «любой религии» не поручусь. Существует великое множество религиозных течений. Но основные религии да учат уважению.
ValentinaElimanova
Согласна, что уважение должно быть взаимным. А то обычно пишут, что дети должны уважать взрослых, при этом не говоря ни слова об уважении детей взрослыми. И что значит " УЧИТЬ УВАЖЕНИЮ "? Просто покажите на своем собственном примере. А то как -то странно получается, взрослый ХАМ, а от детей требует уважения.
Perira
Вы в общем говорите, или конкретный случай? На счет «учить уважению» — обширная тема. Могу сказать только о моей семье. Когда я была ребенком нельзя было перебивать взрослых, влезать в их разговоры. Нельзя было неодобрительно ( иронично) высказываться о пожылых членах семьи( бабушки, дедушки). Даже если они говорили, что-то устаревшее или глупое на наш взгляд. И все дети помогали по дому обязательно. Мы были очень самостоятельны. Плюс много всего, чего я уже не помню. Говорить можно было только вежливо. Никому из нас даже в голову бы не пришло нахамить деду или отцу. В школе направление было приблизительно такое же. И дети его придерживались, за исключением детей из трудных семей ( дети алкашей). Речь идет о 80- ых, времена не былинные. Тенденции типо «нас дискриминируют» « наши права» и тд. Вообще не рассматривались. Из моего окружения все выросли людьми и многие сделали карьеру. Сейчас дети в 5 лет знают о своих правах, вот только об обязанностях как-то умалчивается.
Zinnia7
Вы имеете в виду, что мы не говорили взрослым «Вы несете бредятину?» — Это правда, не говорили. :-) Даже за более мягкое выражение так бы досталось…
Perira
Именно так
SapfirAnuarovichKauchukov
Дойл не раз подчеркивал что его герой законченный холостяк но все-таки одна женщина завладела его сердцем и разумом. Помните в прекрасном советском фильме была такая фраза Мужчины предпочитают женщин интеллигентных профессий)) вот и Холмс был влюблен в её мозг))
Perira
Да. Несравненная Ирэн… Холмс ее на пъедистал поставил. Думаю, что он боготворил ее всю, не только «мозг». Но Дойл сделал своего гг настолько аскетичным, я бы сказала асексуальным, что дальше выноса мозга у Шерлока и Ирэн дело не пошло. А жаль…
PATSIUK
И слава богу, что дальше не пошло. Хоть одна хорошая книга обошлась без розовых соплей и санты барбары.
Perira
Дойл «кастрировал »
Холмса для того чтобы избавить уважаемых читателей от санта барбары. Дорогой Ваня! гендерные отношения могут быть и без розовых соплей а, например, с кровавыми соплями по типу BDSM, это кому как нравиться. Улыбнули Вы меня.
PATSIUK
Просто все. Хотите фарша и грязи — идете к Варго, хотите санты барбары — идите к Луизе Пенни (там и голубых соплей найдете). Читайте женские романы, Донцову например.

Какие претензии к Холмсу? Я например, люблю женщин (особенно в постели), но читать мне про это невыносимо скучно, скучнее чем расписание движения автобусов или инструкцию к огнетушителю. Почему дамочки норовят в любую книгу запихнуть свои гендерные глупости? Гормональное что то? (особенно пугают кровавые сопли) ))
Perira
Это Вы в общем или на личности переходите и конкретно мои гормоны имеете ввиду? Не пойму к чему это все. Зачем Вы меня к Донцовой посылаете, помилосердствуйте. Я рада за Вас, что Вы женщин любите, мы для этого и созданы, чтобы нас любили. Мужчины рассуждающие о женских гормонах, забывают про приближение своих андрогенных пауз… P.S. Варго я боюсь а голубые сопли и life вижу на каждом углу ( зачем читать об этом). Холмса люблю, один из моих любимых персонажей. Ничего Вы Ваня обо мне не поняли. Посоветуйте лучше хороший детектив.
PATSIUK
Помилуйте, я же не знаю ваших вкусов.))
Если любите вино, лямур и Германию — послушайте этот audioknigi.club/chen-master-degustator
Если любите романтические детективы (опять же не без лямура) послушайте audioknigi.club/dzheyms-fillis-doroti-ubiystvo-v-teologicheskom-kolledzhe или вообще что угодно из серии Адама Далглиша (они все похожие).
Хотите поспать под классику audioknigi.club/pentikost-oborotni.
Хотите экшена и мордобоя послушайте Ли Чайлда audioknigi.club/chayld-li-etazh-smerti
Нравятся исторические детективы — рекомендую Жана-Франсуа Паро audioknigi.club/paro-zhan-fransua-zagadka-ulicy-blan-manto
Привлекает восточная экзотика — рекомендую Роберта ван Гулика audioknigi.club/van-gulik-robert-sudya-di-za-rabotoy у него все интересно.
Список можно продолжать бесконечно долго.))
amur
Понятно, что нормальных отношений между невежественным детективом и уголовницей быть не может. Конан Дойл просто издевался над Холмсом, последовательно делая из него идиота. И не только из него, но и из полицейских, врачей, политиков, аристократов и женщин. Умеют англичане красиво унизить женщину: «Мой мальчик, женщины не бывают гениями. Они – декоративный пол. Им нечего сказать миру, но они говорят – и говорят премило» (О. Уайльд). Дойл считал себя серьезным писателем и пытался от холмсовской халтуры избавится.
DrZlo
«Холмс был влюблен в её мозг» ну да, конечно.))) Следуя вашей логике, Холмс должен был влюбиться в мозг Мориарти, эта оперная певичка и охотница за богатенькими лохами и в подметки не годилась «темному кардиналу» по части ума. Она то просто мелкая брачная авантюристка, а он то босс мафиозный и профессор.
longcoldwinter
Отличная книга, отличный чтец — огромное удовольствие от прослушивания!
Несколько резали слух мужские фамилии, а также отдельные слова, читаемые г-ном Прудовским, но, учитывая, что запись была сделана в 68-м году прошлого века, легко понять и простить данный косячок: в те времена, вероятно, правила произношения отличались от современных, мужские фамилии иностранного происхождения не склонялись, да и названия стран, городов и пр. произносились несколько иначе, чем теперь.
Рекомендую к прослушиванию!
rinkaPavlchenko
Я перехожу в 8 класс, но я увлеклась Шерлоком Холмсом ещё в классе 4 и когда я услышала эту аудиокнигу я очень обрадовалась потому что в моём городе многих книг о Шерлоке Холмсе нет. Рекомендую всем послушать!
MihailMishkov
Большинство переводов классиков литературы, и всех, самых известных произведений 19 века, в тех самых классических вариантах, которые мы знаем, и к которым давно привыкли, были сделаны еще до революции 17-го года… Первым чтецом «Дракулы» Брэма Стокера, на пример, был Николай Второй, да и вообще много читал, и самые передовые, и новые тогда книги проходили через него… а вот интересно, как бы они звучали, если бы были переведены на русский язык сейчас, в наше время!.. попробуйте представить, что это было бы такое…
MihailMishkov
Звук не очень приятный, слегка раздражает, но я сначала не понял, что это просто старая запись… Хотя радиоспектакли, в отличии от аудиокниг, в то время, (и даже раньше), были намного качественнее. Ощущение такое, словно кто то на катушечный магнитофон переписал с радиоприемника… Но сам голос хороший…
VeraZlotnikova
Шерлок Холмс на все времена и для всех возрастов!
И в то же время искренне повеселил и порадовал плюрализм мнений.
Местами до лёгкого ужаса! А нечего вводить всех в ступор! :))))))))
Я же считаю, что Илья Прудовский Конан Дойла читает хорошо. Фильм Гай Ричи не смотрела.
Упущение, конечно. Зато есть стремление к самосовершенствованию!
Предвкушение удовольствия всегда лучше самого удовольствия! :)))
AntonTarasov
Чтец приятный, но вот проблема со склонениями ужасна. В русском языке имена собственные склоняются. Тем более странно, что фамилию Стенфорд чтец склоняет, а вот имя Шерлок почему-то не склоняет…
AntonTarasov
Географические названия в русском языке не переводятся, таким образом не Город соленого озера, а Солт лейк сити. Интересно, если в тексте фигурирует Нью Йорк, он тоже будет как Новый Йорк?
ehi5149
Великолепный чтец старой советской театральной школы! Приятный голос, четкая дикция, полное осознание литературного материала… Можно слушать и слушать!
Olimpia7755
И читала, и смотрела сто раз эти рассказы, но услышала это изумительное исполнение и не смогла оторваться. Наслаждение несказанное и, к сожалению, в наше время весьма редкое.
PATSIUK
Много всякого понаписали. Лично меня убил переводчик одним словом — ВЕНТИЛЯТОР. В «Пестрой Ленте», как оказалось, между комнатами была не вентиляционная отдушина (в простонародье ДЫРКА), а самый настоящий вентилятор, причем переводчик очень настаивал на этом факте!)))
Слава богу, он кондишен туда не впилил...)))))
И не екнуло же у него ничего и нигде.
Псевдовикия нам утверждает:
Вентилятор — устройство для перемещения газа со степенью сжатия менее 1,15 (или разностью давлений на выходе и входе не более 15 кПа, при большей разнице давлений используют компрессор). Но викторианские вентиляторы видимо были просто дыркой со шнурком. Хотя может доктор Гримсби Ройлотт, стоя на стуле, вдувал в дырку со степенью сжатия менее 1,15 кПа, ху ноус, этих англичан. Может это национальный спорт.))))))

Оставить комментарий