Дюма Александр - Граф Монте-Кристо

image
+659
В избранное 651
725 голосов, 68 комментариев
Автор:
+96
Fantlab: 9.28/10
54 часа 33 минуты
Аудиокнига также доступна в озвучках: 
«Граф Монте-Кристо» — Это один из самых популярных и экранизированных историко-приключенческих романов Александра Дюма (отца), имеет ошеломительный успех у читателей. Его сюжет автор почерпнул из архивов парижской полиции. Подлинная жизнь сапожника Франсуа Пико, ставшего прототипом Эдмона Дантеса, под пером настоящего художника превратилась в захватывающую книгу о мученике замка Иф и о парижском ангеле мщения. Роман был написан в 1844—45 годах. Имя своему герою писатель придумал во время путешествия по Средиземному морю, когда он увидел остров Монтекристо и услышал легенду о зарытых там несметных сокровищах. Автор всего лишь немного изменил название острова. Действие романа происходит в 1815-29 и 1838 годах.

68 комментариев

Лучшие Новые По порядку
Света
Как-то так получилось, что я не читала легендарный роман. С детства всей душой впитала фильм с бесподобным и неземным Авиловым, поэтому, имея возможность прочитать — не испытывала желания. Такова была сила голоса Градского и бездонных, будто глядящих с обратной стороны зеркала, очей Графа.
Но, встретив на сайте (спасибо ему!) в исполнении любимого чтеца — включила и, неожиданно для себя, исчезла, ушла в эту страшную, мощно пылающую страстями и грехами, историю. Месть или прощение и смирение. Каков выбор человека, действительно сильного духом? Чаши весов, на которые я, случись мне задуматься над этим, клала то белую, то чёрную жемчужины — пару раз переворачивались под их тяжестью. Я так и не пришла к окончательному для себя решению. Одно знаю, месть (не важна её гастрономическая ценность, с ледника или из огненного зева печи) — иссушает душу, оставляет на ней сквозную печать, которая так похожа на скважину. А ключ от неё — точно не у Сил Добра.
Спасибо Чтецу, прочитано изумительно! Даже не прочитано — рассказано, сам себя превзошёл. Перед великолепным Дюма — приседаю в глубоком реверансе, склонив напудренную башню волос, но позаботившись, чтобы вырез платья должным образом… отразился в его глазах :)
Света
Ваня
«Как-то так получилось, что я не читала легендарный роман.»
-Зря, это лучший роман у Дюма, уж лучше остальные его романы пропустить — они все похожи один на другой, а этот стоит особняком. Фильм неплохой, но сильно уступает роману, т.к. там основной упор сделан на любовную линию, а роман скорее авантюрный чем любовный.
Света
Kamellia
Про вырез платья умно и хитро придумано:) и ещё обязательно должна быть маска, Дюма, точно бы не устоял и мы бы сейчас читали ещё один его роман, например «Таинственная дама» :)), она бы оказалась дочерью леди Винтер, Она появилась, чтобы отомстить мушкетерам за свою мать.
Kamellia
Света
Благодарю, подхватила шутку. И да, всегда была на стороне Миледи. И по душевной склонности и потому, что благородный Атос поступил с ней не очень-то благородно. Любишь — так люби! Зацепилась твоя любимая нежным плечиком за лилию — стой за неё горой! А не песни пой, опустошая бутыли анжуйского :)
Света
Ваня
А теперь, влезь в шкуру графа де Ла Фер. Он женится на чистой и невинной девушке, которую боготворит, а получает в итоге шлюху, осужденную преступницу-рецидивистку, на которой уже клейма ставить некуда (хотя одно одно уже есть). Самое благородное, что граф мог сделать, это повесить ее на одном из деревьев в своем саду возле старого пруда с лилиями.))))
Слишком долго он с ней цацкался — камень на шею и в пруд. А опосля можно и выпить, и попеть, и поплакать. И не надо плодить бастардов. ))
Ваня
Kamellia
Да ладно:)), тоже нашли святого графа:)), Знаем мы этих графьев:), и вот это вот высокопарное «чистой и невиной», смешно прямо:)). Все хотят чистых и не невинных, чтобы им( девушкам) не с кем было сравнивать:))
Света
Kamellia
sensum-club.pro/history/klejmo-ledi-vinter-realnyj-prototip-miledi-treh-mushketerov
Удалось накопать досье на Миледи.
Kamellia
Ваня
Жанна де ла Мотт не являлась прототипом Миледи, это давно опровергнуто. Реальным прототипом была Люси Хей, графиня Карлайл (урожденная Перси). Она была заметной фигурой при дворе короля Карла I. Была любовницей Томаса Вентворта и Джона Пима, его парламентского противника. Позже, брошенная любовница герцога Бекингема стала агентом Ришелье из ревности.
Ваня
Kamellia
Спасибо, очень интересно, обязательно ознакомлюсь с этой версией.
Kamellia
Ваня
Кстати, про ожерелье и Жанну де ла Мотт появился тут романтический детективчик))))
audioknigi.club/yarho-valeriy-detektivy-galantnogo-veka
Как раз 1й в сборнике.
Kamellia
Ваня
Инфы по этому поводу в сети море, хотя бы вот навскидку
pikabu.ru/story/kto_byil_prototipom_miledi_v_romane_dartanyan_i_tri_mushketera_4194751
ну или сама нагуглишь)))
Ваня
Ваня
Жанна де ла Мотт стала прототипом героини другого романа Дюма — «Ожерелье королевы», относящегося к серии про Джузеппе Бальзамо. К тому же Жанна де ла Мотт родилась через 125 лет после событий романа «Три мушкетера».
Света
Ирина Власова
Всего лишь «не очень благородно»?.. Повесить женщину, потерявшую сознание… это как?
Вообще, если посмотреть на всю историю глазами миледи — с шестнадцатилетнего возраста (когда эта девочка «соблазнила» монаха и ОН украл там что-то, не помню что, а она без суда и следствия поплатилась за это) всю жизнь она, кроме подлости, ничего от сильного пола не видела.
Ирина Власова
vsh574
Вообще-то, она сама была монахиней и соблазнила священника, который украл ради неё не что-то там, а священную утварь из храма. Священник потом повесился в тюрьме, а его брат, городской палач, отомстил будущей «миледи», заклеймив её. Понятное дело, что никакого решения суда не было. История, действительно, не очень-то красивая, но граф де Ла Фер и разбираться ни в чём не стал, а просто взял и собственноручно повесил молодую супругу… Как потом выяснилось, повесил неудачно.
Надо сказать, что у Дюма абсолютно положительных и благородных героев просто нет. Та же «великолепная четвёрка» вела себя более или менее благородно только между собой, да и то не всегда.
vsh574
Ирина Власова
«Вообще-то, она сама была монахиней и соблазнила священника, который украл ради неё не что-то там, а священную утварь из храма. Священник потом повесился в тюрьме, а его брат, городской палач, отомстил будущей «миледи», заклеймив её. „
Да, но эту историю мы знаем только из уст лилльского палача, естественно, в его освещении. Представляете, насколько субъективен этот взгляд? Кто кого “соблазнил» на самом деле, покрыто мраком… и украл утварь все же любовник, а не любовница, и по ее ли наущению или по собственной инициативе — нам тоже неизвестно. Конечно, брату было проще всего асю вину взвалить на шестнадцатилетнюю девчонку.
Ирина Власова
vsh574
Пусть так! Но мадам Бонасье она впоследствии отравила собственноручно, вино отравленное мушкетёрам посылала, убийц нанимала… Не похожа она на невинную жертву!
vsh574
Ирина Власова
Ну, против этого я не возражала… тем более не называла ее «невинной жертвой». Но, проводя параллель с Эдмоном Дантесом, она тоже, озлобясь от выпавших на ее долю несчастий, готова была мстить ВСЕМ! Думаю, рассказывая свою историю, она именно так объяснила бы свои поступки. Тем более, посылая отравленное вино мушкетерам, она в первую очередь посылала его своему УБИЙЦЕ.
Ирина Власова
Kamellia
Он так поступил, потому что, тогда были такие времена и нравы.
Kamellia
Ирина Власова
Это да… Только ей от этого не легче. И желание отомстить всем мужчинам за поступки (сообразно времени и нравам) не уменьшилось.
Ирина Власова
Kamellia
Ну да, с этим я пожалуй соглашусь.
Света
Murashka
она совершила «преступление против дворянства»- простолюдинка присвоила себе дворянское звание, не имея на это права и обманом вышла замуж за графа. Это смертельное оскорбление всему роду, это пятно, которое может быть смыто только кровью. и любой суд оправдал бы графа де ля Фер.
Kamellia
Kamellia
Ошиблась, правильно Леди Винтер.
Kamellia
Ирина Власова
Зачем же Дюма стал бы повторяться?.. Весь роман «Двадцать лет спустя» по следу героической четверки идет с неутолимой жаждой мести Мордаунт — сын миледи.
Ирина Власова
Kamellia
Разве сын способен на настоящую, хитрую и жестокую месть:)? К тому же, она была бы ещё бы и дочерью Людовика.
Света
Ирина Власова
И все-таки… «всякому овощу свое время.» Хорошо помню, как то ли в седьмом, то ли в восьмом классе, во время парт с лткидными досками, я упоенно читала на уроке в щель над этой доской спрятанные в парту приключения Эдмона Дантеса, изредка поднимая на учителя затуманенные глаза… Много лет спустя, во взрослом возрасте, взялась перечитать = не осилила и четверти. Осталась только мысль: «Человек, казалось бы, должен ценить жизнь, как никто другой! И на что, в итоге, он ее тратит!» (((
Света
Ольга Солнышкина
Отличный комментарии! С удовольствием прочитала!)) Спасибо, Света!))
Ольга Солнышкина
Света
Благодарю за тёплые слова!
А роман впечатлил! И очень. Сама себе завидую, и не жалею, что первый раз познакомилась с ним так поздно — прекрасная возможность насладиться сюжетом, всеми его тонкостями, изяществом, стилем. Нет юношеского восприятия, которое, согласна с Ириной, лучше не трогать, бережно храня.
И, забыла сказать, перевод чудесный! Благодарю Владимира Михайловича Строева за его творчество, он перевёл роман в 1846 году — вот откуда дивный слог, чистый родной наш язык, истинное наслаждение для души.
Света
Ольга Солнышкина
Спасибо за интересную информацию!) Стыдно признаться, не знала кто перевел для нас этот замечательный роман..)
Я его читала несколько раз в детстве, теперь, благодаря сайту, смогла прослушать!))
«Граф Монте — Кристо» — мой любимый роман Александра Дюма))!
Света
MarishaX
Юношеское восприятие скорее следит за приключениями героев Дюма, часто оставляя за кадром метания душ, исторические события и детали быта тех времён, не говоря уже об оценке тонкостей стиля. Поэтому под другими озвучками часто встречались жалобы на затянутость и отсутствие динамики сюжета. ;)
Граф Монте-Кристо
Очень годно, когда любимая книга сочетается с любимым диктором. Много лет назад, прогуливая школу, я сидел во дворах и читал эту книгу. В те холодные ранние часы как только прекращал чтение я обнаруживал, что у меня стучат зубы. Так меня затягивала эта книга. И вот спустя лет 15 я слушаю её на тёплом удобном диване и меня переполняют совершенно новые ощущения. Очень. Очень впечатлительный диктор. По крайней мере для меня и с моими ассоциациями. Спасибо.
marinassisi
Очень замечательный чтец. Здорово.
Любовь Николаевна
Великолепный, замечательный, неповторимый Александр Дюма! Каждое прикосновение к его произведениям вызывает в душе восторг, радость, упоительное наслаждение красотой литературного языка, очарование яркостью изложения. Вновь остро пережит мною невероятный по замыслу побег и освобождение из мрачной темницы главного героя, а ведь впервые я прочитала эту книгу в 1973 году… Книга прочитана превосходно, Вячеслав Герасимов обладает удивительным талантом чтеца-рассказчика, приятный тембр его голоса несет умиротворение. Спасибо Вам, Вячеслав! Благодарю также Администрацию сайта за возможность прослушивать такие книги. Спасибо!
Вера Сульдина
С этого произведения началась моя любовь к чтению)
Alex
Герасимов превосходен.

Книга чудесна.

Настроение после прослушивания прекрасное.
itomakh
Лучший роман. Чтец просто супер, читает таким голосом, что реально переносит тебя в то время.
Ольга Солнышкина
Эта превосходная книга достойна самых высоких комплиментов! «Надеяться и ждать»- вот смысл этой замечательной книги! Я слушала в исполнении Сергея Кирсанова, там полная версия книги и отличное чтение! )))
Гена Колыбельный
Герасимов читает с выражением!!! Кажется, что ты сам участник этого произведения!!!
Еленка
Замечательно, но слегка напрягает эта «ода опиуму»
Meg Trapaidze
Огромное спвсибо чтецу.
Действительно великолепная книга.
Anatoliy Belousov
Шедевр, все слова лишние.
Алия Зинатуллина
Обалденно интереснейшая книга! Очень душевно! Столько эмоций вызвала: и смех, и слезы, и страх за героев, и радость за них, за справедливость! Восхищаюсь и произведением и чтецом, который великолепно передал всё! Отлично! Я полностью погрузилась в книгу) это та книга, про которую я могу сказать, что она мне запала в душу, у меня от неё восторг! Хочу советовать её всем! Такое позитивное впечатление у меня ещё было от книг «Унесённые ветром» и «Республика ШКИД»
Yulia Kuznetsova
Хорошая книга и хорошее прочтение! Мне очень понравилось!
Роман
Борзунов или Кирсанов гораздо лучше прочли. Под Герасимова хорошо засыпать.
Юрий Уменников
В аудио файле 02-07 который повествует о том как граф монте кристо скупает долги своего бывшего хозяина не хватает куска. В этом куске граф приходит в дом к господину Морею, после чего приходят вести о коньчине последнего коробля, приходит команда с Пенилоном во главе и Пенилон расказывает как они потеряли корабль.
Юрий Уменников
Астра
мне показалось, что там все это есть, только треки перепутаны местами.
Юрий Уменников
Дмитрий Механник
Все на месте.
Дмитрий Механник
Black_sashok
Нет, там два аудиофрагмента перепутаны местами, они идут так:" первый, третий, второй"
Раджаб Магомедов
Одно из лучших произведений, которые я читал и слушал!
Anton Kanbekov
Да, в самом деле, часть 02_07 заканчивается на 16:30. Затем следует начать 02_08.
Коля Кучин
сложно не запутаться во всех действующих лицах и персонажах.
Ivnas Ivnas
Господи, совершенно невыносимый чтец. Из-за этих затейливых модуляций понять невозможно, о чем идет речь. Не надо читать красиво, надо читать внятно.
Ivnas Ivnas
gakinos
я перебрал много озвучек, прежде чем начал слушать. в итоге, остановился на Борзунове, вот где действительно отличная озвучка! Рекомендую )
gakinos
AAL
А я тут не нашла озвучки Борзунова. Он мне тоже очень нравится.
Может плохо искала?
AAL
gakinos
Нет, Вы хорошо искали)) её тут почему то нет, я слушал на ютубе.
AAL
gakinos
Хочу ещё найти близкую к книге экранизацию, посмотрел пока одесскую киностудию, актеры вроде бы подобраны неплохо, за исключением Боярского (мне кажется он там не вписывается) сюжет как-то скомкан, линия Максимилиана и Валентины вообще не раскрыта… Так-то их много, но какую выбрать? всё подряд смотреть не охота
gakinos
Ирина Власова
Французские версии:
1943 режиссер — Робер Вернэ, в гл.роли — Пьер Ришар Вильм.
1954 режиссер — Робер Вернэ, в гл. роли — Жан Маре.
1961 режиссер — Клод Отан-Лара, в гл.роли Луи Журдан.
1979 режиссер — Дени де Ла Пательер, в гл.роли — Жак Вебер.
1998 режиссер — Жози Дайан, в гл.роли — Жерар Депардье.

Версию с Жаном Маре стОит смотреть, если только он сам Вам очень симпатичен. При его появлении через 20 лет не узнать его может разве только слепой и Мерседес почти спокойно спрашивает его при встрече: «Ты вернулся?»…
Насчет Депардье тоже можно его «неузнавание» принять весьма условно, но я не смотрела, сказать мне нечего.
А вот, зайдя на рутрекер в поиске ссылок (там есть прекрасные тематические подборки ссылок «Экранизации классики»), я обнаружила, что не смотрела американскую версию 1975 года с Ричардом Чемберленом… и тут же поставила на закачку.
Спасибо, что натолкнули на этот поиск!
Ирина Власова
vsh574
В фильме 1998 года молодого Эдмона Дантеса играет сын Жерара Депардье Гийом. Так что, с «неузнаванием» там всё достоверно.
Ирина Власова
Ирина Власова
В дополнение — любопытная подробность: Луи Журдан, сыгравший Эдмона в 1961 году (мне фильм понравился), в американской версс, оказывается, играет Вильфора.
Ирина Власова
gakinos
Спасибо, начну пожалуй с версии Жан Маре смотреть)
gakinos
AAL
Попробуйте французскую версию. Не помню какого года, но фильм очень старый. Говорят очень хороший. Сама не смотрела. Но в планах есть.