Фаулз Джон - Куколка

image
+34
В избранное
131
Автор:
+26
Читает: Ерисанова Ирина
+380
Fantlab: 7.32/10
18:05:10
Роман публикуется в новом переводе. Более того – он впервые выходит по-русски полностью: переведены и вплетенные в романную ткань фрагменты хроникальной секции лондонского ежемесячника «Джентльменз мэгэзин», которые не только складываются в живописную панораму эпохи, но и содержат ключ к возможной разгадке происходящего.
А происходящее в романе – таинственно донельзя. Кем был «мистер Бартоломью» и какую цель преследовал он майским днем 1736 года в глухом уголке Западной Англии? Куда он пропал и кем на самом деле были его спутники? Пейзажи старой Англии, детективный сюжет с элементами мистики, хитроумные интриги и таинственные происшествия служат Фаулзу великолепным фоном для глубокого психологического исследования, в котором он раскрывает темы, столь характерные для его творчества: относительность познания и истины, границы человеческой свободы, исторические корни человеческой цивилизации.

6 комментариев

по умолчанию последние лучшие
helgardbon
Слава Богу что не прочитал, а прослушал! Просто заставил себя! Комментировать нечего! Бред
Vika-VikaLancova
А мне кажется, что Ерисанова может исправить любой роман… Выбирать можно по чтецу )))
IraDanilevskaya
я сломалась на 15й главе (((
LarisaGalchenko
Честно скажу: начала слушать только как поклонница Ерисановой и на этом держалась первые 40% книги. Дальше пошло дело живее. Появилась и детективная линия, и легкая мистическая, описание быта и обычаев старой Англии довольно интересны, но всё-таки не могу порекомендовать роман желающему послушать лёгонькую байку, чтобы скоротать время. Книга больше познавательная, чем развлекательная.
Acme
Ощущение, как-будто слушал лекцию по истории, на которой, время от времени, преподаватель, вспоминал, что ему необходимо повествовать роман. Согласен, с комментарием выше, первые 40 процентов книги — «вода», но книга понравилась, автор умеет оставлять после своих книг в размышлениях. Если есть много свободного времени, можно уделить его данному произведению.
комментарий был удален

Оставить комментарий