Гибсон Уильям - Периферийные устройства

image
+15
В избранное
88
Автор:
+49
Читает: Оробчук Сергей
+196
Fantlab: 7.74/10
12:06:06
Аудиокнига также доступна в озвучке: 
Флинн и ее брат Бертон, мучимый фантомными татуировками ветеран никому не нужной войны, живут в дыре, где найти работу все равно что благословение богов получить. Но Бертону это удалось, и когда он просит сестру его подменить, девушка не видит в поручении ничего особенно сложного. Подумаешь, бродить в дополненной реальности по этажам отрендеренного небоскреба да монстров за периметром отстреливать. Флинн еще не знает, что сокрытая в игре убийственная тайна так же далека от всего ей привычного, как офис президента США от халуп на берегу Миссури, а боевые гаптики Бертона — от периферии мира, где кресло жалуется на хозяина, если тот раздумал садиться…

16 комментариев

по умолчанию последние лучшие
kolomoycev81
О класс, спасибо! Видел в серии.
bormann
Радует, что Гибсона не забывают озвучивать, причем свежие, такие как «Сожжение Хром» и «Периферии»
BriklerBrikler
Книга интересная, трудно сначала уследить за всеми действующими лицами. Ничего не понятно, но со второй половины норм.) Спасибо автору и диктору.
AlexeyGrigoryan
Замысел книги неплох, но как-то неубедительными кажутся причины, побудившие всю эту прорву людей проделать такую глобальную работу (по крушению экономики) ради расследования банального убийства даже с учетом известности (не факт) жертвы. А в целом все же интересная задумка.
От работы чтеца остались весьма сомнительные впечатления… Уже слушал что-то в его исполнении, понравилось. Но здесь совершенно наоборот. Дефекты дикции, даже не поймешь, то ли картавость, то ли что-то еще. Очень частит, чуть замедлил воспроизведение. Очень многие слова получаются невнятно. А за счет того, что (особенно, по началу) в тексте изобилуют неизвестные понятия из будущего, просто невозможно понять, что он там бубнит :(
vacyapuzer
Смешно смотреть, как некоторые слушатели пытаются переложить свои тугодумие и торможенность на автора, чтеца и погоду за окном.
Книжка классная, умная, и прочитана отлично, это же Гибсон, воу!
Virusx2000
На вкус и цвет все фломастеры разные!
И тут все исключительно индивидуально. Мне, например, из-за чтеца и его бедного голоса (реальный дефицит интонаций — больше времени тратится на то чтобы разобрать за кого читает в данный момент, а не на сюжет) абсолютно не удается понять суть произведения. Пора заканчивать самоистязание, 10% уже прослушал)
vacyapuzer
Есть Кирсанова альтернативная озвучка.
Virusx2000
Благодарю. Попробую в новой озвучке прослушать.
newcomer
Эх, Вася, а на кого или что же переложить? Я уже плохо ем и сплю третий месяц, слушая «классного Гибсона». Ну вот ведь так же ж наши люди из булочной не выражовываются, ей богу! Только звезда желания написать под книгой озвучки нашего Великого и Ужасного, единственного и неповторимого СКАЛЬДА твёрдой фантастики — Сергея Оробчука и своё «здесьбылвася» не даёт сдаться, сославшись на «тугодумие и торможенность на автора, чтеца и погоду за окном». Умные читатели должны подзадоривать отстающих! Эх, Вася.(
vacyapuzer
Туго Васе
Без пивАся
Вникнуть в сложный ваш ответ.
Скальд и Гибсон — мимо кассы?
Не зашло — ну значит — нет… :(
Всё, пошел давить на массу.
ЗЫ: не знал, что скальд — поэт.
*************************************
я вам в карму плюсанул, и там теперь «сочти число зверя»))
newcomer
Ндя, Василий:(
Что за рифмы? Выпей, братик, пивася! Мой ответ ведь был простее… ну, не знаю… карася:(
Приведу пример словосечатаний, вызвавших мои затруднения: «галлюцинируя синхронно с дебрями кода», «сумерки за окном не давали ответа», «и так вниз до самого выстрела через поляну, когда внезапный туман брызнувшей сквозь метель распыленной крови стал коэффициентом, с которым уравнение сошлось». Вася! Ты усё понял без пивася?! Или другого водася?!
vacyapuzer
Да это все — «трудности перевода». Один переводчик пишет «простее», а другой — «проще», все от таланта зависит. Но… Литературная составляющая у Гибсона всегда была выше, чем фантастическая, и ее не испортить даже плохим переводом.
newcomer
Думаешь-перевода?! Нююю, не знаю… Литературной составляющей я пока не нашла… Но что-то завораживающее есть. Подскажи, дружище, для убогих, вроде меня, романтика будет? Они же ж полюбЯт друг друга, чертиняки? А то не знаю как и одолеть эту скальдику:)))))))
vacyapuzer
Спойлерить, конечно, некрасиво, но раз дама настаивает: там несколько пар будет под занавес. Но романтика у Гибсона тоже… «периферийная.»
tramadolkin
Долго выбирал между озвучками и остановился на этой. У Кирсанова в диалогах вообще непонятно, кто говорит, а книга в диалогах по самые яйца.

Оставить комментарий