Гир Керстин - Зеленый изумруд

= Любовь через все времена
image
+136
В избранное
50
Автор:
+4
Читает: ADA
+6
Серия: Таймлесс (3)
Fantlab: 7.97/10
11:52:50
Что делать, когда сердце разбито?
Правильно: часами разговаривать по телефону с лучшей подругой, есть шоколад и неделями погрязать в несчастье. Вот только глупо, что Гвендолин — путешественница во времени по неволе и ей требуется вся энергия и сила для другого: например, чтобы выжить…

10 комментариев

по умолчанию последние лучшие
EvgeniyaRubcova
В восторге от Всей Трилогии!!!
MarinaErofeeva
Спасибо. Легкая, увлекательная сказка.
Nik_E
Ужасная чтец! Тяжело ее слушать.
А трилогия замечательная!
vioetovka
Чтец жуткий, от этого плаксивого тона тошнить начинает, совершенно дикие ударения — предлОжить, предполОжила, но еще ужаснее перевод — как будто тест просто пропустили через google переводчик, я даже не представляю, как это можно читать на полном серьезе? Жаль, трилогия прекрасная.
PS ,,… он заслужил респект...,, — так даже на сленгах не говорят, respect переводится красивым русским словом — уважение.
EvgeniyaPesle
Чтица просто отвратительная, из за этого слушать не стала!
Magelita17
А мне понравилось! И как читала эту интересную трилогию ADA тоже, и перевод хороший! Очень молодежно) А если вы законсервированные, то это не повод осуждать других, тех кто старается и делает!) Где вы ещё лучше найдёте? Вы бы смогли столько времени прочитать на запись без запинки и с интонацией, а потом без угрызения выложить? Я бы не смогла, да и времени у меня столько свободного нет, а эту трилогию я очень хотела прочесть. Но пока только удостоила себя прослушиванием. И мне понравилось, намного лучше фильма, как в общем своем понимании и все книги. Спасибо чтецу за эти великолепные часы сказки!
Marselka
Книга замечательная, но чтец просто кровь из ушей. цЕпочка, предполОжила, преИсподня и т.д. и перевод искаженный немного, я читала другую версию. Хотела освежить сказку в памяти-испортила все впечатление.
комментарий был удален

Оставить комментарий