Харуки Мураками - Мой любимый Sputnik

= Спутникова любовь
image
+91
В избранное
268
Читает: Чонишвили Сергей
+348
Fantlab: 7.77/10
07:20:00
Эта книга для любителей Харуки Мураками. Произведение «Мой любимый sputnik», написанное литературным гением в 1999 году — классика прогрессивной японской литературы, один из самых захватывающих романов конца двадцатого столетия. Восхитительная и красочная книга о любви, которая редко бывает взаимной, и о вечных её спутниках — нежности и боли.

17 комментариев

по умолчанию последние лучшие
EvgeniyaAkimenko
Это бомба! Чтец выше всех похвал!
Ovsyanka
Чтеца не возможно не похвалить, да и автора тоже )))
FelicitaFelicita
Очень классное произведения! и чтец приятный, что не мало важно!)
tuvaij
Очень достоверно выписанная нетривиальная грань любви. Книга о нежности, связи душ и творчестве. Озвучка замечательная. Спасибо.
MoonlighLady
Прекрасный роман. Это первое моё знакомство с творчеством Х. Мураками. Слушала запоем, невозможно оторваться. Сергей Чонишвили, как чтец выше всех похвал. Браво!
ElenaVerina
Я в очередном шоке… после каждой его книги хожу и словно вижу мир по иному… это невероятно. Он лучший… самый, самый…
NataMedvedka
Такое же чувство, после каждой книги
tomeja
Присоединяюсь к вашему мнению!
Arktika
1Q84 слушалось легче, сказка -она и есть сказка. А это произведение показалось очень нудно-затянутым. Любви как таковой не увидела, а в основном явное или скрытое торжество плоти. Несколько книг Мураками до этого прочитано, две прослушано на этом сайте-не мой автор, для меня в нем много искусственности, ненастоящего. Все время возникает вопрос: ну и что? Сами придумываем себе препятствия, сами их стараемся преодолеть, а зачем все это? Возможно, у японцев это национальное. Для кого-то автор интересен, любим, у меня с его творчеством что-то не сложилось. Возможно, японский язык очень трудно переводить на русский: менталитет разный, окраска у произведения получается иная.
К переводчику вопрос: несколько раз из уст героя звучит словосочетание «без разницы», это теперь в литературном переводе так принято?
Чонишвили прочитал как всегда отлично.
NadezhdaRomashenko
Уф наконец закончила эту книгу. Определенно не мой автор. Еще лет семь назад начинала читать эту книгу и не смогла продвинуться дальше 50 страниц. Скучно, уныло и депрессивно. Потом была вторая попытка. Тоже закончившаяся неудачно. И вот с третьего раза удалось ее наконец то прикончить. Спасибо замечательному голосу чтеца. Он немного развеял скуку от книги. Больше подходить к книгам Мураками нет желания. Мне хватило его «Норвежского леса» и «Любимого спутника».
NataMedvedka
Попробуйте «Страна чудес без тормозов или конец света» или 1Q84 может это зайдёт лучше
TatyanaBazarova
Спасибо. И автор, и чтец выше всех похвал.
CuteWolf
Вот такая аннотация лучше всего характеризует этот роман:
… Эта женщина любит Сумирэ. Но не чувствует к ней никакого сексуального влечения. Сумирэ любит эту женщину и хочет ее. Я люблю Сумирэ, и меня к ней влечет. Я нравлюсь Сумирэ, но она не любит и не хочет меня. Я испытываю сексуальное влечение к одной женщине — имя неважно. Но не люблю ее. Все так запутано, что сильно смахивает на какую-нибудь экзистенциалистскую пьесу. Сплошные тупики, никто никуда не может выйти. Должны быть альтернативы, но их нет. А Сумирэ в одиночестве уходит со сцены…

Итак, что я хочу сказать? Книга — невероятная, впрочем, как и многое у Мураками. Тема постоянного поиска себя, своего места в жизни, своей ячейки в обществе. Одиночество и нереализованная любовь — убойная смесь, вкупе с отсутствием отцовской любви (в Японии дети почти во всех случаях равняются на отцов, т.к. он глава семьи) и многое-многое другое…

Экзистенциальный кризис и внутренние травмы — да, каждый пережил это по разному. Каждый герой этой книги плыл по своей реке, но, в конечном итоге, все они оказались в одном пруду.

Кто-то говорит, что здесь мало конкретики, но как по мне, всё достаточно понятно. Мюу, Главный герой, Сумирэ, даже Морковку сюда можно вписать. И женщину, чьё имя неважно.

Каждый переживал нечто похожее между собой, но следствие у всех было разное (несмотря на похожие чувства).

Роман начинается легко, просто односторонний треугольник. Но потом ты оказываешься на вершине американских горок и… видишь этот крутой спуск. А через секунду — уже несёшься по нему, утопая в мистицизме, плотно вплетённым в реальность.

Я ставлю этой книге десять керуаковских Сумирэ из десяти.
telleri
Удивительная книга. Какая- то очень, очень интимная… И очень короткая, слушала бы и слушала…
Несколько раз пробовала познакомиться с Мураками, но не складывалось, просто, как заколдованное место. А тут сошлись все звезды. Тема, текст, голос, прекрасно! Спасибо.
DaryaBg
О, любимейший гуру депрессии, одиночества и любви. Прекрасное произведение, воплощение на русском языке и чтение.
Lipa299
То, что гуру депрессии, это точно!
DaryaBg
Да, и невероятно радует, что есть такой писатель, который способен настолько деликатно, красиво и одновременно филигранно, точно описать переживания одинокого человека, позволяя отыграть их тем читателям, кому это близко. Библиотерапия

Оставить комментарий