Колентьев Алексей - Самый тёмный час

image
18 часов 54 минуты
Враг просчитался, Россия не пала от первого подлого удара. И не все её защитники воткнули штыки в землю. Одним мощным ударом Дальний Восток и Сибирь стряхнули оккупантов, российская армия и флот дали сокрушительный отпор Агрессору.
Многих жертв и напряжения последних сил стоил этот удар. Враг всё ещё силён и готовится отомстить. Но на его пути, как это бывало всегда, встали простые люди не желающие погибать, не умеющие сдаваться. Настал самый тёмный час — предрассветный. История Антона Варламова и его бойцов продолжается.
Данный фрагмент является ознакомительным, редактироваться и дополняться не будет.
Еще из произведений автора

26 комментариев

Лучшие Новые По порядку
ktyjxrf
хорошая серия, только верится с трудом, что амеры дадут нам такой козырь в руки, как прямое вторжение, они ведь понимают, что в таком случае им кердык придет, а Россия была, есть и будет всегда, правильно сказал индус в книги, у России есть мисиия, а пока есть вечная сверхзадача — Россия вечна, спасибо автору, спасибо чтецу и сайту
ktyjxrf
ktyjxrf
при чем здесь СССР, Россия по разному называлась и имела разное социальное устройство, но при этом оставалась Россией
Пират Морган
Хорошая серия! Жизнеутверждающая! Русь — стояла, стоит и стоять БУДЕТ!
Пират Морган
Яна
И в этом нет никаких сомнений!!!
Пират Морган
Водитель ПА
В то время, как остальной мир движется и прогрессирует, Русь — стоит! — Шутка! Но в каждой…
Водитель ПА
OLDREAADER
Как Вы правы! Стоит и не только Русь, но и все, кто был в Российской империи — планида у нас такая.
admin
Аудиокнига выложена полностью.
Homer Simpson
В коментах опять графоманы интернетовские разосрались, не интересно.
А книга порадовала, и бабай зачотно читает, особенно порадовал на 02:08 в 34-й серии))
Спасибо за Книгу.
Дмитрий Подшибякин
«Зачем нам такой мир, если там не будет России?» wizallion для тебя видимо, не зря эти слова были сказаны что то знает…
wizallion
путин то победил в конце?
Tatiana Los
Nikitin
Почему не трогать? Как раз всегда интересно знать, в какой национальности больше бездарей и талантов. На олимпиадах, тоже бы неплохо всем спортсменам выходить под нейтральным флагом, так как среди них есть разные по уровню подготовке атлеты. Есть среди них и бездари и невероятные таланты)))))
Nikitin
Tatiana Los
Очень мило, что мой коммент удалили, но тогда вопрос такого характера. Как вы определяете " в какой национальности больше бездарей и талантов" среди писателей? Качественно или количественно? По гонорарам, подписчикам в соцсетях или литературным премиям? Озывам читателей в час или чтение книги на время?
Tatiana Los
Яна
Не национальность определяет человека, а его индивидуальность! Ум, честь и совесть, как в народе не скажут))) Какие тут могут быть споры?
Яна
Tatiana Los
Ну у нас тут спор о связи национальности с качеством литературы)) По мне так это не связано, но вот товарищ Nikitin со мной не соглашается)) И глубоко уверен, что это можно вычислить и определить. Все не могу понять, как он это делает, ну или планирует сделать.
Tatiana Los
Яна
Ну товарищ-господин Никитин тот ещё генетик Франкенштейн))) Чем и интересен! Просто спор на данную тему пустышка, а кого-то может и обидеть…
Tatiana Los
Nikitin
Чтобы ответить на ваши вопросы, необходимо немного вернуться в старые патриархальные времена. Сегодня такие понятия как Родина, национальность, традиционная семья, любовь к своей земле и многое другое принято преподносить в другом контексте. А между тем если человек твёрдо стоит на этом фундаменте, то он автоматически взваливает на себя груз огромной ответственности перед своими соотечественниками. Для настоящего писателя очень важно ощущать себя к какому народу он принадлежит. С этого и начинается базовая начальная школа. Каждый народ индивидуален и интересен по- своему, но не все это понимают. Большинство предпочитают копировать чужое, следуя модным тенденциям и политической конъюнктуре. На этом фоне даже талантливые люди легко садятся в лужу. Слово писатель, как и национальность должны звучать гордо. Что плохого может быть как любить свой конкретный народ, обычаи и традиции своих предков? Если мне говорят, что я люблю всех, но при этом предпочитают не видеть своих родителей месяцами, то к этому человеку у меня пропадает доверие в его искренности. Вы спрашиваете меня, как определяю бездарей и талантов? Один из критериев таланта, это САМОБЫТНОСТЬ. А бездари всегда стараются немного по паразитировать за счёт других народов, либо тупо работать на другие национальные группы ради своего благополучия))
Nikitin
Splushka88
Согласна, очень жаль, что стало так много «копировщиков» чужих традиций. Своё теряем и взять будет негде.
Nikitin
Tatiana Los
Достаточно философски))) Согласна с «Большинство предпочитают копировать чужое, следуя модным тенденциям и политической конъюнктуре», что, как я поняла, как и отсутствие самобытности относит их в группу бездарей. Но вот… а как же примеры, когда поэты и прозаики проникались чужой культурой и смогли передать ее, либо, так сказать, улучшить первоисточники? Тот же самый Шекспир почти все свои пьесы переписал с уже существующих произведений или историй, но менее популярных, и благодаря своему языку и подаче сделал их шедеврами. По Вашему, он самобытен или нет? Если нет, то тогда Шекспир не входит по такой логике в группу талантов. С чем я категорически не согласна))
Tatiana Los
Splushka88
Шекспир, конечно, самобытен. Иначе его имя давно было бы полузабытым. А вот переводчик на русский, несомненно, талант.
Splushka88
Евгений
В английской литературе тоже есть потрясающие переводчики. Достал удивительную книгу «My talisman» — избранная лирика и биография Пушкина Julian Henry Lowenfeld. Великолепный перевод вплоть до аутентичности смысла, выдержки ямба, хорея, трохея…
А как переведено!!!
Splushka88
Tatiana Los
Ну к этому я и вела, хотя и подразумевала оригинал, а не перевод)
Tatiana Los
Водитель ПА
Уважаемая Tatiana Los. Возможно у нас были разные учителя. Или Шекспировский «инглиш» серьёзно отличался от современного? — Поверь, оригинал гораздо примитивнее перевода. Тут я абсолютно согласен с Splushka88: переводчик — супермолодец. Кстати, помните «Ночную песню странника» Гёте, ту, которую Лермонтов М. Ю. в своё время «вольно перевёл» (Горные вершины Спят во тьме...). Правда тут уже немецкий язык, в котором аж целых четыре падежа ( в «инглише» вообще падежей нет ). Я в 1997 году перевёл на свой лад те стихи немецкого поэта, на «слабо». Получилась песня, известная и уважаемая в узких кругах…
P. S. Любой грамотный перевод литературного произведения с более примитивного языка, уже является более талантливым по определению…
P. P. S. Сплюшка, прости, но сослепу не сразу разглядел букву П в нике…
Tatiana Los
Nikitin
Это интересная тема, к сожалению не в этом формате. Потому как даже по Шекспиру не так всё однозначно. Есть версия, что авторство пьес ему не принадлежит)
Nikitin
Tatiana Los
Я с ней знакома, как и с тем, что Шекспира не существовало вовсе, но все равно они великолепны. Теория что имя или особа вымышленны, не делает их хуже и менее значимыми с культурной точки зрения)
Nikitin
Водитель ПА
Очень сильно выразили свою самобытность Шагал, Малевич и подобные (да, я валю всё в одну кучу). И не забудем, что «Битлы» на старте паразитировали, исполняя чужие, уже популярные песни (хорошо, что потом исправились, уважаю и ценю именно их поздние песни). — Это к вопросу о самобытности и паразитировании… Лично я считаю, что талант — это природная предрасположенность индивидуума выполнять какие-либо действия на порядок лучше других. Лично знаком с одним талантливым дворником. Уж про электриков, водителей, сварщиков и т. п. — молчу… Когда-то пытался написать книгу, но не смог осилить больше четырёх страниц. Для большинства моих друзей и знакомых, и одна страница сочинения — подвиг. Яркий пример: Дарья Донцова. Её читают миллионы. Она делает то, что большинству не под силу. Мне не нравятся её книги, но не смею оспаривать её талант.