Корр Элеонора - Садако и тысяча бумажных журавликов

image
+52
В избранное 100
Автор:
+11
Читает: Кубасов Игорь
+27
54 минуты
Эта книга написана о японской девочке Садако. Книга переведена на многие языки мира, и мальчики и девочки на всей планете читают эту книгу каждый на своём языке. В этой книге нет ничего выдуманного. Она правдива от начала до конца.

Японская девочка Садако родилась в 1943 году и умерла в 1955 году. Она прожила всего двенадцать лет и ничего не успела сделать. Но сама её смерть заставляет нас думать и действовать. Она родилась в японском городе Хиросиме, в том самом городе, на который американские лётчики сбросили атомную бомбу. Хиросима была уничтожена атомным пламенем. Почти всё население города погибло. Из семьи Садако погибла только бабушка. Но смертелен был не только взрыв, но и радиация, которой были заражены земля, вода и небо. И эта радиация проникла в кровь Садако и на двенадцатом году приковала к постели. Садако не могли спасти ни врачи, ни молитвы, ни журавлики, которых она делала из цветной бумаги. Она умерла. Она погибла на пороге юности. В Хиросиме есть памятник Садако, и каждый год в годовщину её смерти мальчики и девочки Японии собираются у этого памятника.

Книга предназначена для детей младшего школьного возраста.

8 комментариев

Лучшие Новые По порядку
Света
Конечно, в детстве все  мы журавликов складывали, старательно проглаживая сгибы и отдавали учительнице. А она, аккуратно собрав их, относила в учительскую, наверное.
Урок Мира. И детской веры в чудо. Я верила и, по лицам ребят понимала — мы всем классом верили!
С тех пор у меня оригами так или иначе оживляет в памяти  жёсткую  цепочку: белая бумага — птица — смерть — полёт.
Как это правильно, если и сейчас ребятишкам в школе читают или своими словами рассказывают о  жившей когда-то девочке. Реальная девочка,  вот что мне трудно было в детстве представить. А сейчас — страшно.
Музыкальная тема,  «Неоконченная мечта o Садако» — просьба и призыв к человечеству, ко всем нам.
Спасибо огромное автору и переводчику. Благодарю чтеца, от души прочёл.
Света
Игорь Кубасов
Всегда приятно читать ваши комментарии
Александра
Очень хорошо прочитано. Из тех произведений, которые оставляют глубокий след в душе.
СПАСИБО!
antz-i
Прекрасное, пронзительное произведение! Тронуло до глубины души! Учитывая тот факт, что оно основано на реальных событиях, просто не возможности остаться равнодушным. Кубасову Игорю огромное спасибо за озвучку!
antz-i
Игорь Кубасов
Спасибо за отзыв.
Эту книгу очень сложно было озвучивать и если когда вы слушали и вам казалось, что чтец плачет то так и было. Несколько раз останавливал запись только для того чтобы… «выплеснуть свои эмоции»
Но я решил не перезаписывать эти моменты, чтобы оставить максимум переживаний. Конечно я знал эту историю, но пропуская персонажей через себя она словно стала моим личным горем
89532869882
Очень душевный рассказ. Игорь, спасибо, передали все, как будто сама прочитала. Передали неподдельные эмоции. Оторваться было невозможно.
Жаль, что книга не включена в школьную программу. «Миру-мир»… шикарно. Своим детям обязательно включу. Сейчас так мало дети видят настоящих чувств, что совсем разучились слпереживать и любить, ценить ближнего.
Anna
Спасибо большое, что познакомили с таким хорошим рассказом.
Не очень знакома с японской литературой, поэтому и не удивлена, что пропустила этот.
Очень грустно, надеюсь таких катастроф больше не будет…