100%
Скорость
00:00 / 03:03
01 - Поэтические переводы
06:32
02 - Виктор Гюго
07:03
03 - Иоганн Вольфганг Фон Гёте
10:48
04 - Джордж Гордон Байрон
09:58
05 - Уильям Шекспир
Хороший поэтический перевод воспроизводит не только смысл, но и художественные приемы оригинального автора. Но даже самый лучший перевод не может передать в равной степени и то, и другое. Иногда переводчику приходится выбирать между формой и точностью. Борису Кригеру удалось найти идеальный баланс. Переводы звучат чрезвычайно мелодично и наполнены оттенками смыслов оригинала,.
Банковская карта: 4276 5500 1232 6396
Paypal: https://www.paypal.com/donate/?hosted_button_id=BHUK4X6DCAUWE
angora-isa
14 минут назад
Максим Алоиц
32 минуты назад
Ruslan
48 минут назад
Мартина Снежинка
1 час назад
Boriska1
1 час назад
ymf
2 часа назад
Дмитрий Гугуев
2 часа назад
Boriska1
2 часа назад
Thomas_Tommelise
3 часа назад
Royal Cheese
3 часа назад
Boriska1
4 часа назад
Li Fea
4 часа назад
Максим Алоиц
4 часа назад
Cat_onamat
4 часа назад
Megajess
5 часов назад
Artur Kireev
6 часов назад
lento4ka
7 часов назад
Аня Кондина
7 часов назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
2 комментария