Квин Эллери - Тайна голландской туфли

image
+8
В избранное
18
14 голосов, 4 комментария
Автор:
+17
Читает: Телегина Татьяна
+215
09:52:32
В книге «Тайна голландской туфли» обувь оказывается камнем преткновения в раскрытии серии убийств, взбудораживших почтенную публику и полицейское начальство. И только Эллери Квин, знаменитый сыщик-любитель, путем логических умозаключений разгадывает, казалось бы, неразрешимую тайну дерзких преступлений.

4 комментария

по умолчанию последние лучшие
TatyanaKoh
Если из этого романа отжать всю воду, то может быть и получился бы недурной рассказик. Но, когда из сюжета на рассказик, посредством вливания воды, раздувают целый роман… получается какая-то тягомотина. Вообщем, признаюсь, что я просто заснула. Чтец читает хорошо, но на любителя. *Чтение по ролям*, особенно женским голосом, утомляет. Думаю, что в данном случае лучше всего каждому начать прослушивание и дать свою оценку.
MaruAna
Такое слишком «выразительное» чтение раздражает. Умные и рассудительные сыщики у чтеца сочились ядом и ехидством, а все свидетели получились или тупые, или запуганные. Приятный голос, хорошая дикция, но чтец явно перестаралась, как выразился предыдущий слушатель, с «чтением по ролям».
InnaGolovina
Перевод сильно испорчен калькой. Чего только «Негры и кавказцы» стоят…
AleksandrDurov
Взялся послушать из-за последнего комментария о качестве перевода. Профессиональное любопытство взыграло.
Действительно, сработано довольно грубо. После отливки забыли обработать напильником. Повсюду кальки. И масса многоэтажных оборотов, затрудняющих восприятие.
«… сказал Минхен, бросив свое тело на крутящийся стул и заложив за голову тяжелые руки с квадратными пальцами».
«Мистер Квин проницательно угадал, что я превысил свои законные полномочия, когда в понедельник, вместо того чтобы уничтожить конверт, не взламывая печать на нем — как того требовала моя юридическая этика, — я вскрыл его и прочел содержимое.»
Подобные конструкции не лезут в ворота… Выяснить, кто потрудился над текстом, не удалось. Все, что нагуглил: издательство Центрполиграф, 2004-й год. А жаль, между прочим. Романы соавторов под общим именем Эллери Квин относятся к классике детективного жанра, и достойны лучшего перевода.

Оставить комментарий