Квин Эллери - Тайна китайского апельсина

image
+20
В избранное 104
Автор:
+44
Читает: Заборовский Юрий
+1082
10 часов 33 минуты
Вряд ли кого-то удивит, что я пристрастно отношусь к моему другу мистеру Эллери Квину — дружба враждебна критике, тем более если она делает тебя причастным к славе. Во всяком случае, я не могу припомнить, чтобы с тех давних пор, когда мне впервые удалось уговорить Эллери придать его запискам художественную форму, — это был его первый опыт, после чего последовало множество других волнующих произведений, — какая-либо из его работ производила на меня более глубокое впечатление, чем рукопись «Тайна китайского апельсина».
К этой книге, вероятно, подошел бы подзаголовок: «Преступление шиворот-навыворот» с нижеследующей пометкой: «Самое поразительное убийство нашего времени». Однако, как я уже сказал, мое отношение пристрастно, и, возможно, я слегка преувеличиваю. Дело не только в преступлении — хотя само по себе оно экстраординарно, — но и в том, что ум, трудившийся над ним, обладал невероятной силой. Даже теперь, зная ответ, я настроен немного недоверчиво. С другой стороны, все кажется таким простым, таким естественным… Проблема в том — и на это часто указывает Эллери, — что загадки кажутся обескураживающе сложными до тех пор, пока ты не узнаешь правду, а потом остается только удивляться, почему ты не догадался обо всем с самого начала. Но я не вполне согласен с этой точкой зрения: нужен гений, чтобы раскрыть преступление, совершенное «шиворот-навыворот», и я готов отстаивать это мнение, даже если само небо обрушится мне на голову или если от меня откажется мой собственный друг, что совсем не исключено.
Бывают моменты, когда я втайне радуюсь тому, что никак не был связан с этим делом. В определенном смысле Эллери — это мыслящая машина, и он не испытывает никакого уважения к дружбе, когда логика выносит свой обвинительный приговор. Вполне возможно, что, если бы я оказался замешан в деле — скажем, в качестве адвоката Дональда Керка, — Эллери убедил бы доброго сержанта Вели защелкнуть на моих руках наручники. В конце концов, во время учебы в колледже я снискал более или менее преходящую известность сразу в двух видах спортивных соревнований — как чемпион своего класса по плаванию на спине и в качестве ведущего гребца в лодочной команде.
Каким образом эти невинные обстоятельства могли сделать меня потенциальным — или скорее чрезвычайно активным — подозреваемым в деле об убийстве, которому посвящены нижеследующие страницы, я предоставляю узнать самому читателю и надеюсь, что он получит от этого истинное удовольствие.

11 комментариев

Лучшие Новые По порядку
Света Ле
Заборовский Юрий лучший чтец по моей версии )))
отличная работа
Света Ле
Ирина
А я нашла фото Заборовского Юрия в Интернете.Такой миленький, домашний дедушка с кошечкой на плече! Очень люблю, как читает Заборовский!
Ваня
— Холмс. это самое ужасное и необъяснимое преступление, нет никаких догадок по поводу причин этого беспорядка. Весь дом перевернут вверх дном и задом наперед.
— Элементарно Ватсон, жертва случайно спьяну надела трусы задом наперед. а преступник испугавшись непонятного перевернул весь дом задом наперед, что бы все соответствовало.
— Какой все таки коварный замысел, Холмс. Эти жертвы совсем обнаглели…
Да, но причем тут китайцы?
— Ватсон, китайцев так много, что они всегда и везде при чем.)))
Ирина
Уж слишком все накручено, запуталась в этих «перевертышах», Мне было неинтересно.Хотя прослушала все до конца.Интересно было узнать кто же преступник?
Natali-63
Может кому-то этот роман и показаться неинтересным и скучным, но слушая его в исполнении Юрия Заборовского я получила огромное удовольствие. Как будто в театре побывала. Сюжет очень интригующий, не штампованный, читателя-слушателя держит в напряжении до самого конца. Неожиданная и поэтому интересная развязка.
Ю. Заборовского поставила в избранные исполнители, и теперь на почту приходят все новинки, которые он читает. Спасибо сайту за прекрасную возможность быстро находить, ЧТО почитать и послушать)))
Невертити
Очень понравился роман. Затейливый и неординарный сюжет. Убийцу не угадала до самого конца, что только в плюс книге, ибо в большинстве случаев у других авторов после двух третьих романа фигура злодея становится очевидной)
Заборовский Юрий, один из любимых чтецов, и тут оказался на высоте.
Благодарю за книгу всех причастных к ней, открыла для себя нового автора. На сайте довольно много его книг, уже предвкушаю удовольствие от разгадывания новых загадок))
Irina Dn
Мне очень понравился, чтение обалденное, рассказ неспешный, очень похоже на знаменитое произведение Агаты Кристи.
Наталья Шведенко
Постоянные переспрашивания и тупая растерянность героев затягивает сюжет и дико раздражает.
Миша
В целом детектив интересный. Но плавный и неспешный, с уклоном в интеллектуальность. Динамики практически нет, поэтому любителям «острого» сюжета не рекомендую — заскучаете.
Или попробуйте после чего-то динамичного, чтобы «пройтись» на контрасте… В общем имейте в виду размеренность романа и решайте сами)))
Один приём мне напомнил Пуаро Агаты Кристи «Убийство в «Восточном экспрессе». )))

Перевод хороший. Исполнение Юрия Заборовского достойно отдельного восхищения — прочтено великолепно!

Кстати, в книге присутствуют интересные и весьма любопытные факты о Китае))
Anna Nerbe
Основную часть книги главный герой интересничает и интригует, в вечном сиянии личного пафоса, автор явно сам в восторге от своего остроумия. Кто может быть убийцей я поняла в первой же главе, ошибка та же, что и у Агаты Кристи — от кого автор отводит подозрение, всячески это подчеркивая, тот и садовник.