Лавкрафт Говард - Морок над Инсмутом

image
03:26:50
Инсмут, маленький рыбацкий городок, уже много лет имеет дурную славу. В округе ходят жуткие истории о его угрюмых и уродливых жителях, от которых лучше держаться подальше. Немногое связывает город с окружающим миром: туда ходит лишь один полуразвалившийся автобус, и горе тому, кто решится в него сесть.

14 комментариев

AAL
Отлично рассказано!
KishastiKuS
Ну вот и до Инсмута дождались, будет что на ночь послушать)))
AAL
Я тоже Лавкрафта всегда на ночь слушаю))
tanysha
Лавкрафт бесспорно заслуживает уважения как писатель.Он прекрасно владеет слогом, его произведения в большинстве своем увлекательные и содержательные.Мне нравится большинство его рассказов, но некоторые его произведения отличаются скучной идеей, но таких меньшинство.Что касается данного творения, то оно очень интересное и захватывающее, я думаю, что оно понравится большинству слушателей.Но все таки такие рассказы, как:«Сны в ведьмином доме», «Тварь на пороге», «Ужас Данвича» и другие мне понравились поболее этого, именно потому что мне не особо понравилась идея этого
произведения.Хотя оно заслуживает хорошей оценки!
Master-blaster
На основании чего вы судите «слог», если это не оригинал. Танюша.
KishastiKuS
Верно, многие забывают, что читают перевод. А перевод, это частично «слог» переводчика, и чем он хуже, тем более теряет произведение. Добавьте еще чтеца, звукорежиссера — и вот у вас уже 4 трудились над книгой. Остается надеяться, что доля Лавкрафта там наибольшая)))
Master-blaster
Это нормально. Что то неизменно теряется, а что то преображается. В оригинале и Хемингуэй читается как сочинение школьника. Так он писал.
tanysha
На основании того, что перевод соответствует оригиналу.Я прочла очень много книг одновременно на английском и русском языках и не сталкивалась с тем, чтобы переводчик добавлял что-то от себя, либо приукрашивал произведение.Задача переводчика перевести все так как оно есть.Я с вами не согласна.
Master-blaster
А мне ваше согласие не требовалось ;) Это ваше мнение.
ehi5149
Не пошлО… Чтец хороший.
tonks62
Они такие страшные, что я не могу описать их! И тут я увидел нечто, столь ужасающее и не поддающееся описанию! По ходу Ланкрафт так и не смог придумать, как же все таки выглядели эти существа, типа, пусть каждый сам придумает их себе! Ведь воображение то есть у всех!
Чтец прекрасный.
ArturShevcov
Рекомендую тем, кто страдает бессонницей, очень хорошо убаюкивает. Атмосфера маленького умирающего городка хорошо описана, но действия ГГ не логичны.
odinokiyklaus
Чушь. утомительные описания архитектуры, повторяющие одно и тоже. Явные ляпы в тексте, когда парень сидит спиной к старику и морю и видит как старик махнул в сторону моря и т.д. От Лавкрафта ну или героя его книги так и сыпятся его внутреннее отношение ко всему: ненависть, страх, презрение и т.д. В общем желтая книжонка.

Оставить комментарий