Лавкрафт Говард - Морок над Инсмутом

= Тень над Инсмутом; Тень над Иннсмаутом; Тень над Иннсмутом; Мгла над Инсмутом
image
+55
В избранное
147
Читает: Булдаков Олег
+1061
Fantlab: 8.73/10
03:26:50
Инсмут, маленький рыбацкий городок, уже много лет имеет дурную славу. В округе ходят жуткие истории о его угрюмых и уродливых жителях, от которых лучше держаться подальше. Немногое связывает город с окружающим миром: туда ходит лишь один полуразвалившийся автобус, и горе тому, кто решится в него сесть.

Тёмные аллеи 2.2 - Ктулху и аколиты

49 комментариев

по умолчанию последние лучшие
AAL
Отлично рассказано!
KishastiKuS
Ну вот и до Инсмута дождались, будет что на ночь послушать)))
AAL
Я тоже Лавкрафта всегда на ночь слушаю))
tanysha
Лавкрафт бесспорно заслуживает уважения как писатель.Он прекрасно владеет слогом, его произведения в большинстве своем увлекательные и содержательные.Мне нравится большинство его рассказов, но некоторые его произведения отличаются скучной идеей, но таких меньшинство.Что касается данного творения, то оно очень интересное и захватывающее, я думаю, что оно понравится большинству слушателей.Но все таки такие рассказы, как:«Сны в ведьмином доме», «Тварь на пороге», «Ужас Данвича» и другие мне понравились поболее этого, именно потому что мне не особо понравилась идея этого
произведения.Хотя оно заслуживает хорошей оценки!
Master-blaster
На основании чего вы судите «слог», если это не оригинал. Танюша.
KishastiKuS
Верно, многие забывают, что читают перевод. А перевод, это частично «слог» переводчика, и чем он хуже, тем более теряет произведение. Добавьте еще чтеца, звукорежиссера — и вот у вас уже 4 трудились над книгой. Остается надеяться, что доля Лавкрафта там наибольшая)))
Master-blaster
Это нормально. Что то неизменно теряется, а что то преображается. В оригинале и Хемингуэй читается как сочинение школьника. Так он писал.
tanysha
На основании того, что перевод соответствует оригиналу.Я прочла очень много книг одновременно на английском и русском языках и не сталкивалась с тем, чтобы переводчик добавлял что-то от себя, либо приукрашивал произведение.Задача переводчика перевести все так как оно есть.Я с вами не согласна.
Master-blaster
А мне ваше согласие не требовалось ;) Это ваше мнение.
Eye
Пожалуй, соглашусь с Вами. Я читала Лавкрафта много. В разных переводах и вот что заметила: тексты, конечно, различаются, но сама структура и — внезапно- стиль соответствуют оригиналу. Да, оригиналы я тоже читала
ehi5149
Не пошлО… Чтец хороший.
tonks62
Они такие страшные, что я не могу описать их! И тут я увидел нечто, столь ужасающее и не поддающееся описанию! По ходу Ланкрафт так и не смог придумать, как же все таки выглядели эти существа, типа, пусть каждый сам придумает их себе! Ведь воображение то есть у всех!
Чтец прекрасный.
Vasilevaalex_2010
)))))спасибо, долго смеялась! и при этом у Лавкрафта получается писать так, что дрожь пробирает))
Vasilevaalex_2010
Олегу удается ТАК прочитать этого писателя, что никого не буду слушать кроме него!
AndreyPaukubula
У него во всех произведениях так. А еще что-то типа — «хорошо. что я закрыл глаза/ увидел эту тварь мельком, иначе наверняка сошел бы с ума!»
ViktoriaYuzefovich
это фишка автора — неопимуемое и необьяснимое что невозможно описать ибо челевеческий разум не в силах осмыслить и понять это )))
tonks62
Отличная отговорка! Не могу придумать как бы эта тварь выглядела, а значит «человеческий разум не в силах осмыслить и понять это»… да и вообще, зачем он нужен, разум этот.
ArturShevcov
Рекомендую тем, кто страдает бессонницей, очень хорошо убаюкивает. Атмосфера маленького умирающего городка хорошо описана, но действия ГГ не логичны.
odinokiyklaus
Чушь. утомительные описания архитектуры, повторяющие одно и тоже. Явные ляпы в тексте, когда парень сидит спиной к старику и морю и видит как старик махнул в сторону моря и т.д. От Лавкрафта ну или героя его книги так и сыпятся его внутреннее отношение ко всему: ненависть, страх, презрение и т.д. В общем желтая книжонка.
Draga
гораздо интереснее «Зова Ктулху».
MarinaErofeeva
Чтец хорош. Но… Ужасно не страшно, скудная речь, утомительное жевание одних и тех же описаний и слов. Жаль, идея была интересна. Похоже на рассказ подвыпившего рыбака, описывающего тремя словами ОгрОмного шикарного пескаря — переростка оборвавшего в соленом бурном море леску на акулу… выбесило собственное терпение.
TimurIlyasoff
Определенно это не первый мой опыт прослушивания аудиокниг, но первый успешный, огромное спасибо Булдакову Олегу за столь замечательное прочтение, собираюсь прослушать всю серию Тёмные аллеи 2.2 — Ктулху и аколиты, конечно стоит отдать должное и Лавкрафту, но в писателе я не сомневался, а вот чтецы порой оставляют желать лучшего, всем любителям данных жанров и самого автора хочу посоветовать этот сборник!
Касательно рассказа, определенно у Лавкрафта есть и другие произведения, которые вам понравятся больше или меньше этого, но этот рассказ точно стоит внимания, дабы сформировать в голове полную картину мира этой вселенной, всего пантеона существ и связки событий.
grey777
А мне этот рассказ очень даже. Один из любимых у Лавкрафта. Мрачная, мистическая атмосфера. Вечерком то, что надо.
GrafinyaPredvidyaschaya
Господи! Это шедеврально!
millka
Никогда не интересовалась этим жанром, но комментарии меня заинтриговали.
Завтра попробую послушать. На ночь не рискну, вдруг испугаюсь )) А оно мне надо ?!
mascha-nenascheva
Клево, но не страшно!)))
Народ, в курсе кто-нибудь, Лавкрафт был экранизирован? Я б глянула.
ANKH
mascha-nenascheva
Ух, тыыы! Точно! Я ж смотрела некоторые!
Вот спасибо!ANKH, я Ваша навеки!(это Вас ни к чему не обязывает))))
ANKH
Да ну что Вы!)))
И что, мы теперь Вас на длительное время потеряем, в связи с Вашей передислокацией на киносайты? :)
mascha-nenascheva
Полноте, какое там! Я способна органично распределять время между культурным времяпрепровождением.Я неотлучно с Вами))))
ANKH
Ой… Просто камень с души сняли!))) А то, если бы я своими ссылками увел Вас в мир киногрез, сообщество клуба аудиокниг мне бы этого не простило!
mascha-nenascheva
)))))Уверяю, сообщество бы не заметило даже.А вот Ваши блестящие посты — воистину украшение и гордость сайта.Да простит меня Крылов за вольный пересказ чудесной его басни!!! :-Р
ANKH
Я этого не читал!))))))
KishastiKuS
Надо признать, что Лавкрафту не повезло с экранизациями. БОльшая часть этих фильмов это малобюджетные ленты, а то и просто любительские фанфики. Я не могу вспомнить ни одного достойного фильма. Это или тупая комедия, или треш и фарш, или еще какой бред типа Некрономикона.
Другое дело игры, тут Лавкрафту повезло гораздо больше, по его произведениям получились очень качественные игры различных жанров. Кроме того было много отсылок к его мирам и монстрам в играх, напрямую с Лавкрафтом не связанных (например DOOM, Quake и пр.) Именно в играх удалось передать атмосферу его ужасов максимально близко.
mascha-nenascheva
С играми не знакома.А фильмы, большей частью, смотрела в рамках фестивалей фильмов ужасов.Я раньше чувствительней была.Возможно, по этой причине, их художественные недостатки с лихвой компенсировались оставленным впечатлением: вздыбленными волосенками, мурашками величиной с колесо КамАЗа, долгими тревожными вздрагиваниями по ночам.
Спасибо за отзыв. Возникло жгучее желание начать смотреть прямо сейчас.Дивная будет ночка.Лавкрафт после Кинга «Оно»…
ViktorAlexsson
Bloodborne полностью вдохновлена Лавкрафтом. В интернете можно найти детальное описание мира и сюжета Бладборна, написанное фанатом. Читается не хуже любой книги. Правда, короткое, вроде около 70+ страниц, и только в оригинале.
ViktoriaYuzefovich
наследие вольдемара 2 части — хороши
KishastiKuS
Посмотрю, отпишусь. Спасибо за наводку.
Я так понял, это испанский фильм?
Кого там только нет: и Брем Стокер, и Алистер Кроули, и Лиззи Борден и Белль Ганнесс.))))
millka
Прослушала 8%. Больше не выдержу. Не хочу никого обидеть, но как это можно вообще слушать? Я даже текст с трудом понимала — впрочем, он меня не заинтересовал — из-за ужасно неприятного голоса, манеры говорить и музыкального сопровождения.
Если кто-то считает, что это создаёт атмосферу мистики и ужаса, то я не согласна.
Самое ужасающее может быть то, что очень похоже на повседневность, но ведёт себя вдруг иначе.
mascha-nenascheva
Попробуйте другие его вещи.С другими чтецами.Может, пойдет.Если Вы поклонница этого жанра, должны втянуться, ибо Лавкрафт действительно крут))
комментарий был удален
Bulkodav
Любой диктор на любителя. Банально нравится — не нравится. Получается просто не ваш типаж. Можете Лавкрафта попробовать в другом исполнении. Петр Коршунков в свое время сделал Хребты безумия, а Вадим Максимов- Зов Ктулху и Шепчущий во тьме. Может их вариант понравится больше.
ADenisov
Спасибо, послушал с удовольствием. Приятный чтец, вовремя делает паузы, подбирает правильную интонацию. Мы с ним на одной волне.
AlexanderPlotnikov
Интересный факт — практически все чтецы Лавкрафта используют в качестве музыкального сопровождения открывающую тему из девятых врат.
Buotur
Чтеца даже комментировать не буду — он прекрасен. Во многом именно благодаря ему даже посредственное произведение начинает казаться как нечто вполне, вполне… Понравилось как Булдаков имитировал бухающего старикашку — замечательно!

Само же произведение показалось средним. Разумеется, средним для Лавкрафта. Отчасти это объясняется тем, что я не настолько эмоционален как ГГ, и избыток эмоциональности в повествовании меня как-то, не то чтобы раздражал, скорее, мне он непонятен, особенно если речь идет о мужчине из почти современного нам мира.

Основной недостаток книги — затянутость. Если бы тоже самое было рассказано не за 3 часа, а минут за 40-60, было бы намного лучше. Вообще, лично у меня, создается впечатление, что такие фантазии могут родиться только в городских условиях, только при низкой физической активности, сидя где-нибудь запертым в каморке. Зело болезненно… В общем, книга на любителя: мне не понравилось, но многие наверняка оценят.

Оставить комментарий