Манн Томас - Волшебная гора

image
+64
В избранное 170
Автор:
+31
Fantlab: 8.79/10
42 часа 46 минут
Аудиокнига также доступна в озвучке: 
История о жителях дорогущего туберкулезного санатория в Альпах. Здесь, где время бежит незаметно, жизнь со смертью теряют свой смысл и значимость, а какие-либо нюансы человеческих отношений, наоборот, становятся болезненно острыми.
Любовь, дружба, веселье, ревность и вражда — для клиентов санатория все эти чувства отмечены тенью небытия.
Одни выздоровят и покинут Альпы. А кто-то умрет.
Но никому не известно их судьба…

10 комментариев

Лучшие Новые По порядку
everhim
Потрясающе
Столько противоречий внутри повествования, а по окончании удивляешься целостности и «герметичности» произведения.
Огромная благодарность чтецу. Масштабный труд. Прочитано осмысленно и сдержанно. Мне очень понравилось. Многозадачность замысла Манн лаконично и красиво упаковывает в понятные формы. Герой прост, но многое вмещает в себя, многому открыт и очень удобен для реализации всего задуманного.
Класс!!! Супер!!! Браво!!!
annasaft52
Великолепное чтение. Только книгопродАвец и никак иначе. Захотелось прочесть в бумажном варианте, не могла найти!
AllaIvanova
Отличный чтец, проделана огромная работа, снимаю шляпу! Однако… КлАвдия ШошА. «Тутс ле дё». Я не придираюсь, просто каждый раз уши режет. Книгу слушаю с удовольствием, на бумаге такое я бы не одолела ))
AllaIvanova
Таміла
Я думала, что КлАвдия это специально, произношение иностранцев))
Таміла
AllaIvanova
Дослушала книгу до конца. Снова выражаю благодарность чтецу за труд, но… он действительно безграмотный дядька, ни разу не уважающий слушателя. Порой неверно произносит то, что ясно и четко написано буквами. Ну типа «с господином АльбинЫм», хотя написано «с господином Альбином». И много такого. А что касается имени Клавдии Шоша, так она однозначно КлАвдия, (КлавдИя — просторечный, деревенский вариант произношения). А ШошА, потому что это фамилия французская (так у автора), следовательно, ударение на последнем слоге. Но «туА ле дуА» вместо «тутс ле дё» — это… у меня нет слов. Озвучено в 2013 году, Гугл Переводчик уже умел говорить!
Туся
Философское словоблудие, причем весьма поверхностное. Тот случай, когда отвлекаясь на 10 минут не ставишь книгу на паузу и суть не теряется. Чтение прекрасное, на ударения можно и не обращать внимание
Kat
Вот вроде бы хороший чтец, но иногда как поставит ударение неправильно(!!!), так сразу думается, что он какой-то безграмотный дядька… ну нельзя же так, надо хоть как-то готовиться к прочтению произведения… Вы же не для себя, для публики читаете… Простите мою придирчивость… но режет мои ушки нещадно… Как так?.. книгопродА`вец… что он продавливает книги???)))
Много подобных ошибок… Конкретно эта ошибка в главе ИЗЫСКАНИЯ часть 1 — на 9 минуте 54 секунде (55)
Kat
ostrovkhan
Слово КнигопродАвец по орфоэпии подобно слову ХристопродАвец. КнигопродавЕц звучит просто смешно, Вы не согласны?
ostrovkhan
Kat
Возможно Вы и правы… Есть много слов в русском языке странно звучащих, но согласно орфоэпии это произношение является нормой… Я тогда не буду ругаться на чтеца)), замечу лишь, что книгопродАвец, что книгопродавЕц — звучит не очень-то благозвучно.
Kat
ostrovkhan
Хорошо, спасибо за ответ)