Мердок Айрис - Отрубленная голова

= Отсеченная голова
image
+4
В избранное
28
Автор:
+7
Fantlab: 8.00/10
10:49:14
Роману «Отрубленная голова» присущ изощренный психологизм, передаваемый через мощнейшую повествовательную энергию и переплетение характеров героев. Автора интересуют механизмы взаимоотношений властной личности с жертвой. Сможет ли жертва вырваться? Одно дело, когда жена ушла к лучшему другу, на этот случай есть милая подружка. Другое дело, если выясняется, что всю жизнь жена изменяла с братом, брат пытался увести любовницу, любовница оказалась влюблена в нового мужа бывшей жены, а он, в свою очередь спит с собственной сестрой, которая и очутилась в итоге скелетом в шкафу.
Забавная, казалось бы, чехарда сопряжена, с отнюдь не безобидными сдвигами в их подсознании. В результате банальные любовные перипетии принимают далеко не безобидный характер.
В центре этого романа, помимо всего вышеперечисленного, — мания. В клинических случаях она лечится всего лишь антидепрессантами. Но бывает, что больной сознательно не желает выходить из состояния маниакальной зависимости. И хуже всего, если эта зависимость — любовь. Причем и к любовнице, и к жене с ее любовником, и к… отрубленной голове. Психоаналитики изо всех сил советуют не читать ужасов, написанных закомплексованными авторами. Айрис же относится к этому философски. В конце концов, роман написан от лица представителя сильного пола, а копаться в патологических изломах серого вещества, особенно мужского, — ее любимое дело.

2 комментария

по умолчанию последние лучшие
NekrasovaTatyana
Сами посудите, ну как я могла пройти мимо книги с таким названием, да и обложка двусмысленная, кресло на гильотину смахивает. Бывает здесь путаница в жанрах, но не тот случай оказался, настоящая классическая проза. Однако мне роман показался гораздо напряжённее и динамичнее многих детективов — столько крутых и непредсказуемых поворотов сюжета и любовных рокировок. В порочащих их связях были мной замечены все шестеро героев, а некоторые и вовсе в… нет, умолчу. Ладно, намекну: ГГ герой отвечает на звонок: — Ваш брат в постели с моей женой, я только что принёс им вино! — И вот так крест-накрест, внахлёст, а иногда и заподлицо, английская аристократия даёт стране угля, и, я бы сказала, не мелкого.) А пьют сколько, мама дорогая! Да, могут себе позволить и перетрах, и перепой, о том и книжка — как буржуины с жиру бесятся. Что ж, почему бы и нет, мы тоже не пуритане ни разу. Оказывается, фильм «Покровские ворота» — с поправкой на совковые реалии, и «Санта-Барбара» — на амерские — плагиат чистой воды. Только после прослушки, даже после написания отзыва, прочитала аннотацию и увидела, что он меркнет в сравнении с ней — краткое содержание ёмко и красочно изложено под плеером. Вот таким спойлеристам задаю вопрос — почему не знали гондонов ваши родители? Ну почему?..
NekrasovaTatyana
Забыла про чтеца написать — хорош, чертяка. Как будто родился с текстом этой книжки во рту, выплёвывал пустышку и был разочарован содержимым материнской груди, силясь кричать: — кларету или джину с коньяком! — но получалось только «уа-уа».)

Оставить комментарий