Мейл Питер - Франция: год в Провансе

image
+56
В избранное
54
Автор:
+6
Читает: Вензелев Сергей
+13
08:20:13
Питер Мейл и его жена сделали то, о чем большинство из нас лишь мечтает: наплевав на рассудительность и здравомыслие, они купили в Провансе старый фермерский дом и начали в нем новую жизнь. Первый год в Любероне, стартовавший с настоящего провансальского ланча, вместил в себя еще много гастрономических радостей, неожиданных открытий и порой очень смешных приключений. Им пришлось встретиться и с нелегкими испытаниями, начиная с попыток постигнуть непонятное местное наречие и кончая затянувшимся на целый год ремонтом. Помимо того, они научились игре в boules, побывали на козьих бегах и познали радости бытия в самой южной французской провинции.

8 комментариев

по умолчанию последние лучшие
mamagamma
Очень, очень понравилась книга. Вроде бы никакого зкшена, но с юмором и слушается легко. Чтец хороший.
yakovleva
Книга понравилась. Всё, о чём пишет автор, в точности совпадает с реальностью. То есть, всё это правда, без преувеличения. Пишу так, потому что знаю — уже десять лет живу во Франции. Как лингвисту, мне режет ухо то, как читающий произносит слова «кальвадос» и «пастис». «КальвадОс» нужно произносить с ударением на последний слог, так как во французском языке ударение во всех словах падает на последний слог. Этот продукт пришёл к нам из Франции, значит и называется он «кальвадОс». Слово «пастис» давно уже ассимилировано русским языком и значится в словарях русского языка. Это сущестивительное мужского рода, а значит оно склоняется. Поэтому в словосочетаниях типа «бутылка пастис» следует говорить «бутылка пастисА». Есть и другие неточности (слово «толика», к примеру, нужно произносить «толИка»), но они встречаются каждая по одному разу, так что это менее заметно, а слова «кальвадос» и «пастис» постоянно повторяются в неправильном произношении на протяжении всей книги, и это начинает раздражать. Автор здесь ни при чём — он не писал текст по-русски, а вот переводчику и артисту, читающему текст, нужно быть повнимательнее в своей работе.
С уважением, Лариса
mamagamma
Скажите пожалуйста, Лариса, правда ли что ВСЕ французы постоянно пьют вино? И сказывается ли это на продолжительности жизни и здоровье?
yakovleva
Если бы ВСЕ французы ПОСТОЯННО, как Вы пишите, пили вино, то кто бы его тогда делал? А если по-существу, то за всех французов я поручиться не могу, так же как не могу поручиться за всех русских, что они постоянно пьют водку. Если сравнивать в общем, то да, из алкогольных напитков французы пьют в основном вино. Но не в тех количествах, в которых употребляют алкоголь в России. Продолжительность жизни у фрацузов гораздо длиннее, чем в России, но статистики я не знаю. А что касается здоровья, то французская система медицинского обеспечения считается лучшей в Европе, так что, сами понимаете, вино здесь ни при чём.
С уважением, Лариса
inkot
Это книга написана в интересном стиле в том плане, что создает ощущение приватности)… словно ты внутри происходящего....) как всегда яркая и Теплая тональность на остроумной волне)), что и свойственно этому автору!") Озвучивание очень хорошо передает настроение произведения в приятном голосе)…
IrinaVolishina
Есть книга, близкая по теме и даже в деталях много общего: «Пианино в Пиренеях» Тони Хоукса
Тоже очень «вкусная» и живописная
NataliyaAgapova
Я получила огромное удовольствие от прослушивания этой книги! Она настолько лёгкая, очаровательная и вкусная, что хочется всё бросить и уехать в Прованс =)
Огромное спасибо чтецу! Очень классная работа =)

Оставить комментарий