Мурасаки Юкия - Повелитель тьмы: Другая история мира — Магия подчинения. Том 2

image
5 часов 3 минуты
В MMORPG-игре «Перепутье» ни один игрок не мог потягаться по силе и стратегии с Диабло — игроком, которого остальные часто называли «Королём демонов». В реальности же Диабло — Такума Сакамото, затворник, который посвятил игре уже несколько лет и знает о ней практически всё.

Однажды Такума при странном стечении обстоятельств приходит в себя на странном алтаре в окружении двух миленьких девушек, которые между собой спорили, кто же призвал его. Осмотревшись кругом, Такума понял, что попал в мир «Перепутья» и стал персонажем, за которого он играл! Но вместо удачного завершения ритуала призыва и подчинения Диабло, всё обернулось с точностью до наоборот: девушка-пантерианка и эльфийка сами оказались подчинёнными.

Приключения сильнейшего мага и его двух новых спутниц начинаются!

3 комментария

Лучшие Новые По порядку
Maxwell
Прода? Прел-лесно! О, Мой мозг уже треп-пепепепе-пещет!
Приступим к прослушиванию! :) Спасибо за озвучку!
Король Демонов = Повелитель Тьмы? Ладно, сойдёт. :)
Maxwell
ПредИстория:

ЧАСТЬ 1.

Игрок-одиночка за Дьябло играл.
Он парочкам разным — житья не давал.
Случился Конфуз и Призвали его.
Не в армию (к счастью) в Другой Мир всего…
***
Рабом Повелитель здесь мог бы и стать,
Но Счастье не стало ему изменять.
Он Парочки милой Властителем стал
И демонам разным себя показал.
***
Двух милых девчонок суметь получить — не просто!
Но будет ли дальше фартить?.. ;)
Примерил Герой Очень сложную роль,
Поди покажи, кто Лорд Тьмы и Король! ;)

ЧАСТЬ 2.

Часть вторая. Снова — здрасьте!
Ах, что же будет в этой части!
Я выпил весь чай. Все отведал печения…
В рассказе ждёт Магия (Вас) подчинения.
***
Эльфийка (принцесса) имеет братишку.
А брат-извращуга имеет мыслишку,
Как младшую, тихо, сестру отъиметь,
Попутно и троном страны завладеть.
***
Вот нежно, неслышно мелодия льётся.
Принцесса той магии вдруг поддаётся.
Сама, подчиняясь лишь магии злой,
К братишке она возвратилась домой.
***
Но грязные мысли наружу всплывают:
-Вот, время триумфа моё наступает!
Теперь мне отдашься, сестрёнка-милашка!
-Уйди-отвали! Извращуга! Какашка!
***
Хоть цепи легки, но оковы — крепки.
Не вырвется Няшка из братской руки.
Похоже, что честь её брат заберёт…
Но что там за крики?.. Спасенье идёт!
***
… Чуть позже, я вновь напишу продолжение.
Сейчас же пойду поищу вдохновение…
***
(Спустя час-другой):
***
… Сытый животик. Ласковый котик.
Большой шоколада кусок — как наркотик.
Мозг получает глюкозы заряды,
Ну, что ж, я продолжу, пожалуй… Вы рады? ;)
***
Не успел штанишки скинуть,
Ни ширинку расстегнуть,
А Повелитель Тьмы (Великой)
Смог два разА его нагнуть.
***
Не помогут злыдню крики!
Пусть вопит "-Я не такой!".
Затолкают извращуге в сраку меч…
И пнут ногой!
***
Призыв Большого Злого Бяки
Не смог тому помочь — До сраки!
Применял противник лесть…
Но, потерял башку… И честь. ;)
***
В общем: Девицу — спасли.
Эльфов — Сильно напрягли…
Ночь. Гостиница. Кровать.
Пришло время отдыхать.
***
Если было интересно — Напишу ещё потом.
А кому дерзить охота… -Супчик кушайте с котом! ;)
Valentin Nezabudkin
Это камень в огород к людям делающим перевод, редактуру и адаптацию на русский лад — это просто ужасно.
Уверен и самому чтецу пришлось не легко переварить этот сырец.
Особенно эти вопросительные уточнения в конце порактически каждого диалога.
Спасибо чтецу)