Ниязов Сапармурат - Рухнама

image
+1
В избранное
8
Читает: BIGBAG
+181
Серия: Рухнама (1)
Fantlab: 8.00/10
10:45:32
Историко-философский труд Сапармурата Ниязова, название которого переводится как «Духовность», впервые был выпущен в 2001 году на туркменском языке. С тех пор розово-зеленая книжка с барельефом первого президента Туркменистана стала официально называться «Священная книга туркменского народа». Цель книги — создание позитивного образа туркменского народа, героико-поэтическое переосмысление его истории, обзор обычаев туркмен и определение моральных, семейных, социальных и религиозных норм для современных туркмен в их повседневной жизни.
До недавних пор знание гражданами Туркменистана этой книги было обязательным. Однако после смерти Туркменбаши в 2006 году и прихода к власти нового президента Рухнаме, как и другим атрибутам его наследия стало уделяться меньше внимания. С 2008 года изучение Рухнамы в туркменских учебных заведениях было сокращено, а с 2013 полностью прекращено.
К настоящему времени Рухнама издана на 40 языках мира, общим тиражом более миллиона экземпляров.

12 комментариев

по умолчанию последние лучшие
das
Ну, скоро «Майн кампф» издадут.
das
Pa-dyga
«Майн кампф» давно уже издан. И, прочитав её, я с ужасом стала отмечать, что в речи наших современных политиков и руководителей различных партий постоянно встречаются постулаты из этого манифеста.
VladislavaKranova
Потому что истинный талант не спрячешь за цензурой
Pa-dyga
Я бы даже сказала, что это больше, чем талант. Это вековая мудрость, сконцентрированная, переосмысленная в свете современных требований. А вот как люди её применяют — это уже другой вопрос. Станет это орудием созидания или оружием уничтожения.
van-i
В речах почти всех политиков эти постулаты услышите. Даже израильских. Потому что там много и банальных и самоочевидных вещей.
Pa-dyga
Это и не удивительно. Ведь и «Майн кампф» не на пустом месте возник. Гитлер изучал древних философов, а древние философы тоже что то изучали. Возможно, что все приникали, в итоге, к одному источнику.
das
van-i
Издавали когда была свобода слова. Лучший вариант на русском языке — под редакцией профессора полковника Волкогонова. Сейчас эта книга фактически запрещена, так как некритически мыслящему человеку её читать опасно.
Pa-dyga
Я в сети скачивала. Лет, наверное, восемь тому назад.
van-i
Скачать из интернета — есть большая вероятность фейка. В лучшем случае — редакция не та.
Pa-dyga
Сложно сейчас вспомнить, чей был перевод. Лучше, конечно, читать в оригинале. Но, раз книга не вызвала у меня ощущения нелогичности, думаю перевод был не самый плохой.
das
van-i

0



Издавали когда была свобода слова. Лучший вариант на русском языке — под редакцией профессора полковника Волкогонова. Сейчас эта книга фактически запрещена, так как некритически мыслящему человеку её читать опасно.
van-i
Как из под чекана все националисты повторяют одно и тоже. Ну и конечно русские виноваты. Вторая виноватая нация после евреев.))
Очень много мудрости почерпнул. Колесо туркмены изобрели, и от них пошли все народы. Немного правда не понятно, как с древними украми они уживались.
А вот эта мудрость " лучшее чтение — вдумчивое чтение" «повторение-мать учения» врезалась в самое сердце.
Но книга поэтичней, чем опусы Мао, Сталина и Брежнева. По силе возможного воздействия близка к Майн Кампф.

Оставить комментарий