О. Генри - Народная аптека Уильяма Сиднея Портера
02:11:26
Радиоспектакль по мотивам рассказов О. Генри и фактам его биографии.
В спектакле использованы рассказы О. Генри в переводе Эвы Бродерсен и Зиновия Львовского, воспоминания Эла Дженнингса «С О. Генри на дне» в переводе Владимира Азова
В спектакле использованы рассказы О. Генри в переводе Эвы Бродерсен и Зиновия Львовского, воспоминания Эла Дженнингса «С О. Генри на дне» в переводе Владимира Азова
20 комментариев
по умолчанию последние лучшиеК сожалению, наши тесты в браузере Mozilla последней версии подобных трудностей не выявили. Если ситуация остается прежней — попробуйте сменить браузер на Google Chrome, например.
С наилучшими пожеланиями.
Кто это?
Я и не такое видал… Хотя смущает здоровый оптимизм дедули… разве только после 6й бутылки…
Ох, как я не люблю это хулиганское «по мотивам», ещё с советских времен, когда экранизациями «по мотивам» изгадили прекрасные книги «Трое в лодке..» и «Приключения капитана Врунгеля». «По мотивам» — это индульгенция режиссеру взять тесак и отмясничить чужое произведение так, что родной автор не узнает, в угоду «своему вИдению».
Представляю, сколько режиссеров жарятся в аду за «свое вИдение».
Ну что же, посмотрим… Fingers crossed…
Оставить комментарий