Зюскинд Патрик - Парфюмер. История одного убийцы

= Парфюмер, Аромат / Das Parfum
image
+179
В избранное
283
199 голосов, 62 комментария
Автор:
+22
Читает: Борзунов Алексей
+139
Fantlab: 8.24/10
10:22:02
Это «Парфюмер». Культовый роман, который не нуждается в представлении.
Опубликованный впервые в Швейцарии в 1985 году, он сразу завоевал бешеную популярность и продолжает занимать прочное место в первой десятке мировых бестселлеров до сих пор. Это роман о истории одного серийного убийцы, который ищет формулу идеального запаха, ради своих поисков он идет на все, в т.ч. и на серийные убийства!
Сегодня его автор — Патрик Зюскинд — настоящая звезда интеллектуальной моды, один из лидеров художественного истэблишмента Старого и Нового Света. За последнее время такого стремительного взлета не знал ни один литератор, пишущий на немецком языке.

62 комментария

по умолчанию последние лучшие
Maris
Obaldennii roman. A kak genialino opissan srednevekovii Paris.
marchello
Velichajshee ozvuchivanie ....net slov opisat voshishenie i blagodarnost Borzynovy Alekseu..BRAVO!!!
ElenaPolyakovaf
А с русским у нас плоховато
KishastiKuS
Люди могут писать транслитом по техническим причинам. Раньше в сети все писали транслитом ибо DOS не был кирилизирован, и ничего, проблем с пониманием не было.
Laylel
Не согласна, раньше может быть, но сейчас возможностей море. Я такие тексты рассматриваю как неуважение и не читаю, не из принципа, а посто чтоб «глаза не ломать».
KishastiKuS
Да мало ли с какого гаджета чел писал.))
У меня когда то был ноутбук, с арабской раскладкой (из эмиратов), тоже вынужден был писать транслитом, т.к. «слепую» печать уже забыл.((
Правда я что то короткое писал, и не на лит. форумах)))))
Laylel
Да и нехай с ними.
BelovaKsenia
Замечательный роман. Слушать приятно, чтецу огромная благодарность.
Kaija
Восхищаюсь чтецом! Всегда нравился Алексей Борзунов, как актер дубляжа, а он, оказывается, еще и аудиокниги озвучивает, да еще так замечательно. Браво!
LiliyaGubaydullina
Фильм с одноименным названием был снят гораздо гуманнее
KishastiKuS
Фильм вторичен и сильно упрощен.
TataNet
Фильм снят никакой… вообще!!! это книгу надо читать.
Sensei
Я пока на половине книги, но про фильм " никакой" не согласен. Некоторые сцены в фильме поярче будут. Книга нравится, начитано отлично, жаль, что такой замечательный актер уже не с нами.
TataNet
Восприятие у всех разное! и никогда не будет одинаковым) наверно где в этом + где то — Я написала как «я» воспринимаю эту книгу. Вы по другому. Ну пусть и так) удачного чтения вам)
Sensei
Я не по-другому, но мне фильм тоже нравится. Может когда дослушаю до конца, то изменю мнение. Как знать.
Sensei
Не изменил
Kristina940201
А можно спросить? Какие именно сцены в фильме вам показались ярче, чем в книге?
Sensei
Мне фильм красками играл больше, возможно, что мне нужно видеть, а не представлять! Да и отец, желающий свою дочь… отвратно. Фильм ещё посмотрю как-нибудь, а вот буду ли переслушивать книгу?! не уверен.
Kristina940201
Да, возможно. Алан Рикман сыграл Ришилье конечно благороднее.) мне отвратнее показался момент с младенцем в начале. Но показалось что фильм на много упрощен. Я просто творческий человек, и наверное моё воображение во время чтения рисует все гораздо детальнее)
Ayesha
Присоединяюсь к толпе восторженных почитателей (и послушателей) этой книги! Больше всего поразила череда противопоставлений и противоречий: невыразимо прекрасные запахи цветов и духов — и ужасная вонь рынков и помоек Парижа, талант, удачливость, живучесть ГГ -и его абсолютная бесчеловечность, женская красота в обрамлении богатства — и нищета и уродливость обывателей! Гений и убийство!
Не слов! Здорово написано! Спасибо чтецу за отличное прочтение!
Leninmuzh
Самое интересное, что автор наш современник, а пишет о прошедшей эпохе, как будто сам в неё жил. Напоминает по стилю готические романы Уайльда, Диккенса и Бронте.
TataNet
Да, да… такое полное погружение в эпоху, я читала это роман очень давно, еще про него и говорили.
Arabika
Шикарное произведение, прекрасное музыкальное сопровождение, бесподобный чтец! Огромное спасибо всем, кто предоставил возможность прослушать!
irkashalaeva
Это как три в одном-прекрасное чтение, увлекательная книга, красивое кино.Спасибо админам, лучше вашего сайта нет.Всех с ПРАЗДНИКОМ!!!
IraMirnaya
Отвратительное, омерзительное произведение.
NatalyaYanovich
Ира, согласна, ни за что бы не стала читать или слушать его во второй раз. Не понимаю, что в нем такого культового…
KishastiKuS
Тем, кому так понравился этот роман, могу порекомендовать «Анатома» Федерико Андахази audioknigi.club/andahazi-federiko-anatom. Это разные вещи, но впечатление они произвели на меня схожее.
Leninmuzh
Тоже готический роман?
KishastiKuS
Я бы не назвал «Парфюмера» готическим романом. Отсутствуют признаки классического готического романа. Книга на стыке жанров. Это скорее психологический триллер с элементами исторического детектива и постмодерна. ИМХО
TataNet
Это не готический роман, совсем)
TinaYurkevich
самое сильное впечатление: "… смертельно испуганные глаза" нарциссов при мацерации. великолепный, сочный перевод. превосходная, яркая, прочувствованная декламация. грандиозный роман. эта аудиокнига — произведение искусства, не слабее фильма. море благодарностей, буря аплодисментов.
ANKH
Да, фильм красивый… Но дело в том, что он не может передать всю философию запахов, которую Зюскинд совершенно невероятным образом описал словами.
А книга и озвучивание — прекрасное!
TataNet
нет, нет… фильм совсем никакой…
Natalya_Grabovskaya
Закончила слушать книгу и последняя сцена, ввиду своей особой отвратительности, вызвала мурашки по коже, а волосы на голове зашевелились. Послевкусие после прослушивания – чувство гадливости и отвращения. Это талантливо написанная жуть, низвергающая человека до уровня животного, способного даже на каннибализм, ибо не существует ничего – ни любви, ни морали, ни нравственности, ни разума, ни Бога, ни сатаны, нет даже любви матери к ребёнку – всё мираж – миром правит запах, который даётся человеку от рождения и делает его успешным или пропащим, любимым окружающими, незаметным, или вызывающим отвращение и т. д. – стоит сымитировать запах, и ты станешь тем, кем пожелаешь – вот так всё до отвратительности просто. Даже оригинальное название романа «Das Parfum» переводится с немецкого не как «парфюмер», а как «духи», «парфюм» — и, на мой взгляд, такой перевод лучше бы отражал саму суть произведения. В конце автор делает закономерный вывод, что человеческая любовь, которой был обделён ГГ, по сути ничего не стоит, ввиду ничтожности самого человека, который подобен зверю, живущему инстинктами и оценивающему другого только по его запаху. Ввиду популярности романа следует вывод: окунай человека в помои, оправдывай его самые мерзкие поступки врождёнными особенностями, подрывай веру в человеческую добродетель и в человечество, и ты станешь «лидером художественного истэблишмента Старого и Нового Света» — как же это современно. Зюскинд, судя по его произведению, – это классический пример мизантропа чистой воды, который ненавидит даже не конкретного человека, а всё человечество сразу. Он ненавидит не только ГГ, к которому не выказывает ни толики сострадания и которого называет «затаившимся клещом», «мерзостью», «нелюдем» и т. д., но и вообще всех. Все персонажи романа – это детоубийцы, маньяки, алчные деляги, развратники, воры без чести и совести, а смрад и грязь, которые они порождают своей жизнедеятельностью и в которых они живут от рождения до смерти, удачно оттеняют их отвратительную внутреннюю сущность, — во всём романе нет ни одного положительного героя. Если у Вас на душе сумрачно и хочется чего-то доброго и светлого, то этот роман лучше не читать/слушать, ибо он ещё более усугубит такое настроение. Озвучивание на высшем уровне – я открыла для себя ещё одного талантливого исполнителя. IMHO.
NatalyaYanovich
Да, это все равно что читать Маркиза де Сада, есть много общего ((
EvgeniyGaag
«das Parfüm»-духи конкрентый флакон, название /имя духов/, а «das Parfum»-аромат, нечто эфемерное неуловимое.
Natalya_Grabovskaya
Я и не имела в виду конкретную марку — «Comme une Evidence», «Climat», «Красная Москва» или что-то ещё. Главное что я хотела сказать, то, что переводить это слово как «парфюмер» (Parfümeur) неверно. Оригинальное название романа «Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders». Всё-таки «Das Parfum», а не «der Geruch» — запах вообще, или «das Aroma», «der Duft» — аромат безотносительно к чему-либо, сам по себе – «эфемерный и неуловимый» — т.е. имелся в виду именно приятный запах, заключённый в специально созданный парфюмерный аромат, сочинённые духи, парфюмерную композицию, который и определяет их притягательность для окружающих.
EvgeniyGaag
Вы правы, в вашем комментарии, я только чуточку уточнил значение одной буквы.Вы написали самый полный комментарий в данной ветке, и это замечательно.
tata57i
Точнее Наташи уже не скажешь!!! Что до меня -мне роман не понравился. Амбре — с душком!
TataNet
)) читала коменты и удивлялась с каким душком?? где вы это прочитали…
TinaYurkevich
я не знаю немецкого языка, поэтому вопрос: а почему Вы решили, что «эфемерный и неуловимый» — это обязательно приятный? у каждого свой вкус. что для кого-то — нежный аромат, для другого — вонь нестерпимая. слишком субъективное понятие. можно зайти и с другой стороны: слово «амбре» раньше значило то же, что и аромат, а теперь дурной запах. к тому же, вещества, из которых делается парфюмерия далеко не всегда в чистом виде приятны обонянию. то есть, трактовать понятие можно по-разному. я, например, не вижу несоответствия названия романа его содержанию.
и разве невинные девушки-жертвы не положительные персонажи? да и 18 век не мог похвастаться чистоплотностью — там все жили в смраде и грязи. что же, не писать романы о тех временах? или, как раньше было модно, вуалировать правду? жаль, что у Вас роман оставил такое гнетущее впечатление, которое Вы так замечательно и образно описали. прочитай я Ваш комментарий до того, как ознакомилась с произведением, я бы, пожалуй, воздержалась))
vsh574
Умеете же Вы разобрать всё на части, причем на самые мелкие! У меня это вызывает восхищение.
iiv
Опередили. Хотела написать нечто подобное.
Эту книгу я прочла в бумаге, потом смотрела фильм, теперь слушаю.
Здесь написано столько восторженных отзывов, я не смогу написать лучше, поэтому присоединяюсь к ним. Замечательная книга.
Leninmuzh
Это и называется Анализ, что означает — разбор на составляющие. Да, Наталья — молодец.
TaysonLenokslyuevich
Расширяет кругозор
AnikaDenis
Всё. У меня ещё один любимый чтец.
Persona
Очень сильное впечатление… Спасибо огромное.
DmitriyNikolaevskiy
Готов слушать этого исполнителя вечно!
svetakuramshina
Когда-то смотрела фильм, помню общий сюжет. Прослушав книгу, не представляю, как можно снять фильм о запахах! Такое чёткое описание запахов, зависимости отзапахов! Белой и пушистой книгу, конечно же не назовёшь, но оочень интересно!
GalinaAlekseevna
Исполнителю браво, браво, браво! Прочитано потрясающе. Музыкальное сопровождение великолепно!
DmitriyNikolaevskiy
Ребята, а что за музыка играет в качестве сопровождения?
booka74
Великолепное исполнение! Я бы сказала, что это эталон озвучивания книги, начиная от прекрасного прочтения Алексея Борзунова и заканчивая великолепным музыкальным сопровождением! Бальзам на наши уши, спасибо вам огромное!
Роман бесконечно талантлив, и развернувшаяся вокруг него полемика, на мой взгляд, это косвенным образом подтверждает.
DmitriyNikolaevskiy
Мне кажется, что Зюскинд открыл новое направление фантастики. Есть космооперы, есть альтернативная история, есть постапокалиптика, есть киберпанк. А здесь какой-то запахпанк или запахопера. Но суть в том, что в данном направлении уже ничего невозможно придумать, ведь автор своим шедевром охватил всё. Можно конечно переместить героев в будущее, но всё это будет плагиатом.
LyudvigBah
Косяк вышел с пыткой «испанскими сапогами». После этой пытки ноги раздроблены, а Гринуй почему-то преспокойный, сам идёт на эшафот. Толи перевод, то ли Зюскинд косого упарол. ru.wikipedia.org/wiki/%D0%98%D1%81%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9_%D1%81%D0%B0%D0%BF%D0%BE%D0%B3
DrZlo
Тут много еще от палача зависит, может деревянные клинья забивать, а может кожаные. Такое было в «Королеве Марго» Дюма, вроде бы. Там одному пытаемому вбивали настоящие клинья, а другому имитацию. Настоящие клинья кости раздробили.
Хотя зачем палачу с Гренуем нянчиться? Видимо все таки косяк.
LyudvigBah
Да, в фильме палача играл Джигарханян.
DrZlo
Я по книге помню, фильм мог и не смотреть. Давно читал, еще в юности. Думаю Дюма, Майн Рида и Купера все еще в детстве-юности читали.))
valstep58
чтец хорош Спасибо огромное.
YanaLisova
Удивительно, как можно передать запах через слова… достойное произведение
MariyaMaruga
Тяжелый роман, тяжело написано. Отлично прочитано. Не для брезгливых, конечно.
makarev1
Роман интересен, а жуткому финалу соответствовало быть при таких деяниях, хоть и не предполагал такому исходу… Перебирал после прослушивания что-то положительное, но ничего конкретного не удалось «вытащить» из романа.

Оставить комментарий