100%
Скорость
00:00 / 38:01
Кристиан Пино - Перышко и лосось
Такие люди редки. Ведь очень трудно сохранить на всю жизнь юное и доброе сердце, любопытный взгляд, способность судить обо всем по справедливости. Но Кристиан Пино именно такой человек. Его романы и литературоведческие исследования читают взрослые, а его чудесные сказки известны детям многих стран мира. Переведены они и у нас.
Роли и исполнители
Сказочник — Николай Литвинов;
Пёрышко — Клара Румянова;
Лосось — Геннадий Дудник, поёт Эдуард Лабковский;
Змейка — Валентина Бруснигина, поёт Мария Лукач;
Эмма — Зинаида Нарышкина;
Робер — Юрий Волынцев.
Пёрышко — Клара Румянова;
Лосось — Геннадий Дудник, поёт Эдуард Лабковский;
Змейка — Валентина Бруснигина, поёт Мария Лукач;
Эмма — Зинаида Нарышкина;
Робер — Юрий Волынцев.
5 комментариев
Популярные
Новые
По порядку
Екатерина
Только что
1Е61МТ- Назарин
6 минут назад
Виталий
16 минут назад
Yana1975
19 минут назад
Катерина Сычева
24 минуты назад
Катерина Сычева
26 минут назад
Екатерина
26 минут назад
Катерина Сычева
27 минут назад
Катерина Сычева
28 минут назад
Алешка Неупокой
32 минуты назад
v_tanke495
55 минут назад
hannypudel
1 час назад
Hepyen
2 часа назад
alexander2727
2 часа назад
_AndreyHarin_
2 часа назад
Андрей Петухов
3 часа назад
Смелада
3 часа назад
Лариса
3 часа назад
Татьяна Л.
4 часа назад
Владимир Макаров
4 часа назад
Авторизуясь, вы даете согласие на обработку персональных данных.
Более 123 000 часов лицензионных аудиокниг
14 дней бесплатно
Отсутствие рекламы на сайте
Выберите подписку
* скидка доступна при оплате за весь период
Сервис предоставляется компанией ООО "БИБЛИО"
и весёлый комментарий, занесла в Избранное
Стихоплет (поэта не заслужил), оказался стихоплетчицей. Я загуглил, чие — Стихи Лорины Дымовой. Винни- Пух со своими пыхтелками и сопелками просто умер бы со стыда прочитав эти стишки. Незнайка, был просто Гомер, рядом с этой тетей.
«Зовут меня Перышко
Я легкий как перышко» (суперрифма, поэтесса долго страдала, ночью не спала)
«Мы все лососи, мы все такие,
Мы все такие» (хочется добавить — никакие)
и т.д. в том же духе — «Я поэт зовусь Незнайка, от меня вам балалайка!»
Почитал в сети другое творчество поэтессы — сразу вспомнились «Баллады о Гавриле» Ляписа-Трубецкого…
А тетя даже ордена получала и премии разные пока в Израиль не свалила, оставив нам «великое наследие».
Я тут на сайте встречал намного более талантливые стихи.)))