Симмонс Дэн - Песнь Кали

image
+28
В избранное
215
Автор:
+104
Fantlab: 7.72/10
8:37:12
Журналист и поэт Роберт Лузак получил от редакции своего журнала задание отправиться в Индию, где должен получить для публикации в Америке рукопись поэмы М. Даса, известного индийского поэта, одного из учеников самого Рабиндраната Тагора и продолжателя основанной им литературной традиции. В эту поездку Роберту пришлось взять с собой жену Амриту, которая родилась в Индии и будет его переводчиком и маленькую, шестимесячную дочку Викторию. Лузак человек образованный, предрассудки и суеверия ему чужды. Но первый же день, проведённый в Калькутте полностью выбил его из колеи… А дальше события вокруг рукописи и личности самого Даса, который кстати без вести пропал восемь лет назад принимают очень и очень пугающий и жуткий оборот. Потрясённый всеми увиденными в Калькутте ужасами и мерзостями, Бобби очень отчетливо понимает: этот грязный, зачумлённый город просто не имеет права на существование. Калькутта, по мнению Бобби не что иное, как гигантское вместилище зла. А первопричина и источник этого зла — надменная и жестокая богиня Кали. Богиня, самому имени которой этот древний город обязан своим названием…

38 комментариев

по умолчанию последние лучшие
Speranza5911
Что это? Вспомнился советский фильм о Гулливере, где пели " моя лилипуточка приди ко мне....«э
Вторая дорожка звучит нормально.
Ayesha
В свое время эта книга потрясла меня и навсегда покорила.
Слушаю, и сердце замирает…
Mayfer
Упоминание в описании книги богини Кали напомнило о виденном ещё в юности фильме «Душители» с Пирсом Броснаном в гл. роли www.kinopoisk.ru/film/dushiteli-1988-18766/ Там тоже культ этой богини, что называется, центральной полосой. Фильм, конечно, не ужасы, но тогда было жутковато и интересно… да и сейчас тоже :)
KirillGolovin
Офигенная книга. Дэн Симмонс — гений. Озвучка зачотная
Mbbmv
вот нафига озвучивать индийцев с грузинским акцентом??? зачем вообще пытаться изобразить какой-либо акцент при чтении? почему нельзя просто нормально читать
IrinaGenkina
Совершенно с вами согласна. Выглядит нелепо и глупо. Из-за этого не очень-то хочется слушать.
lealhu
А почему Вы решили что это грузинский акцент? Попробуйте изобразить индийский акцент… Жаль что я не услышал этого.
Mbbmv
Я уже написала что, по-моему, не стОит изображать вообще никакой акцент. В этом нет никакой надобности, только мешает слушать
bui
начало многообещающее
PATSIUK
Индусы конечно ужасно говорят по английски, с непривычки понять тяжело, отучить их от акцента невозможно. Но я соглашусь, акцент в переводе дело лишнее, тем более он не похож.
Меня больше бесит, когда наконец будет действие? Я полтора часа слушаю, и меня уже напрягает топтание на месте.
Uoker
ХА!!! Да вы че??? индусы отлично шпрехают по русски, не говоря уж об англицком
PATSIUK
Я так понял, что Нагайне все положено знать про индусов.)) Но тем не менее спрошу, вы много индусов в жизни встречали? Общались? На русском, на английском? Из какого штата, региона?
vannatv
)))) 1,5 часа?! Я часа 4 слушала, действия так и не дождалась))))
IvanBogun
Хорошие как произведение, так и прочтение.
belousova73
Эх, давненько не кормила свой страх перед потусторонним. Автор с первых страниц по нарастающей передаёт давящую, гнетущую атмосферу, ожидание беды. Чтецу спасибо, его акцент индусов снимал напряжение. Люблю как он читает. И ещё, богиня Кали, конечно, не нуждается в моей защите, но несправедливо, что в книге она представлена воплощением зла, всего тёмного. Её изображения пугают не индусов, все эти черепа, мечи, головы отрубленные, жуть. Но дело в том, что всё это глубокие индуистские символы, не имеющие отношение к упрощённому пониманию смерти. А культы смерти — это результат того, что кто-то решил привязать штангу к своей карме, и выбрал зло и служение ему. Книга отличная, автору спасибо. Мой страх сидит довольный, сытое пузико поглаживает. Леночка, спасибо, за тобой следом сюда пришла.
PATSIUK
Мне одному постоянно слышится в книге «Мистер Лузер»? Оговорка по Фрейду, он действительно «Лузер».
TinaYurkevich
классная книга. сильные эмоции.
Ксеноморфа уважаю, но хочется посоветовать совет не пытаться передать акцент, если нет представления, как он должен звучать по-настоящему.
тем не менее, спасибо за возможность прослушать эту книгу. очень впечатлило.
DinaKruchina
Акцент индусов в английском я до сих пор с трудом понимаю, хотя это дело привычки. Акцент скорее, как будто у тебя нос заложен все время. А русские и немцы по-английски с гавкающим акцентом говорят.
TinaYurkevich
может, конечно, от диалекта зависит, но то, что я слышала за свою жизнь (не много), не похоже на эту озвучку ни разу. лучше было бы читать, как уже многие написали, без псевдо-имитаций. хотя можно допустить, что в этом произведении все индусы кавказского происхождения))
DinaKruchina
Бедная Кали, вечно мужики на женщин наезжают, и Кали перепало. Кали, между прочим, спасла мир от зла, а не ее душка-муж, ну увлеклась чутка, ну а вы что хотите, когда боевая ярость, легко, думаете, потрясая черепами врагов, бошки рубить здодеям. И когда муженек ей под ноги лег, чтобы упокоить амок, она ж его не пришибла, а остановилась? А кто бы еще с демонами воевал, ее и позвали, потому что кишка тонка у остальных была, а теперь «разрушение и зло», ага. Вот всегда так, когда надо чужими руками демонов, так приходи спаси нас, а как не нужна больше «бабы мерзкие стервы, зло». Из педивикии для всех, кому лень гуглить: «Кали разрушает невежество, поддерживает мировой порядок, благословляет и освобождает тех, кто стремится познать Бога. В Ведах её имя связано с Агни, богом огня. «Калика-Пурана» гласит: «Кали — освободительница, защищающая тех, кто её знает. Она ужасная Разрушительница времени, тёмная Шакти Шивы. Она есть эфир, воздух, огонь, вода и земля. Через неё удовлетворяются все физические желания Шивы. Ей ведомы 64 искусства, она дарит радость Богу-Творцу. Она — чистая трансцендентальная Шакти, полная тьма». Кали проявляется как эманация «силового» образа «непобедимой» и «недосягаемой» богини Дурги, победительницы демонов, в битве «божественных» и «анти-божественных» сил. Согласно легенде, злобный демон, асура Махиша, силой и хитростью захватил власть над миром. Боги совместными усилиями создали непобедимую воительницу, объединившую в себе пламя Шивы, мощь Вишну, силу Индры и боевые способности множества других небожителей.

С диким воинственным кличем ринулась она в битву, уничтожая тысячи врагов. Из ее дыхания возникали целые армии, тоже бросающиеся в атаку на демонов. Рушились горы, кровь лилась рекой, само небо почернело от ужаса. Сокрушила богиня-воительница Махишу и, пригвоздив к земле, отрубила ему голову мечом. Но была она настолько опьянена и отравлена кровью и схваткой, что не могла остановиться, начав разрушать все, что ее окружало. А потом, празднуя победу, Кали пустилась в бешеный пляс, сотрясая весь мир и угрожая его разрушить.

Тогда Шива обернулся плачущим ребенком, и возлег перед ней на поле боя, усыпанном трупами (по другому варианту — просто упал перед ней на землю, и она в танце на него наступила). Обманутая его иллюзиями, Кали остановилась и высунула язык от удивления, а потом принялась успокаивать и кормить младенца грудью. А вечером, чтобы умилостивить богиню, Шива исполнил танец творения («тандава»), и восхищенная Кали со своей свитой к нему присоединилась». А вы говорите зло, пф.
TinaYurkevich
оправдана!!) но Вы не всё привели: «тёмная и яростная форма Парвати, тёмная Шакти и разрушительный аспект Шивы», «богиня смерти и разрушения». как и всё в этом мире, её зло не однозначно, и тем не менее, она — более зло, чем другие боги пантеона. а уж служители культа постарались вытащить всё самое тёмное и сформировать мнение людей. во всяком случае, сейчас время её правления и результаты налицо. хотя сравнить мне лично не с чем))
DinaKruchina
Знаете, есть спецназ, а есть серийные убийцы, технически действия те же, но разница есть? Какое зло, если она мир от демонов освободила?
TinaYurkevich
я сказала, что её зло неоднозначно. она воплощает тьму, т. к. кто-то должен это делать — без тьмы не может быть света. а Вы считаете, что она — суть есть добро?
DinaKruchina
Они прикольная
TinaYurkevich
ну да, это уж точно)) можно сказать и так)
GeorgiyKogitovski
Я о очарован и разочарован, но Симмонс конечно гениален)
Yavia
Очень зловещая атмосфера, конечно
Nadiazzzz
Автору нравится гадости о недоразвитых странах писать. С одной стороны, вроди обычным рассизмом попахивает… с другой стороны, описание довольно точное.
istra78
Хорошая книга, хорошее чтение. Можно даже потом второй раз почитать, чтобы некоторые моменты прояснить для себя.
OlegLoko
Терпения хватило на 51%. Муетень. В мусор- не задумываясь.
CekyTop
Очень натуралистично, отвратительно прекрасное произведение.
kostyapionerhero
Колокол по Хэму…. ещё бы озвучить…
dinulya67
Очень мне нравится индийский колорит, а вот из-за чего сыр-бор так и не поняла, такие страсти из-за какой-то поэмы. Как тут правильно заметили, грузинский, то бишь, индийский прононс, который чтец комично пытался изобразить, мешал погрузиться в атмосферу ужаса.
aleksandar_lotnik
Нормальненько так
MiriamGreygunn
Судя по описанию книга претендует на оскорбление чувств верующих
vannatv
Удивительно передана атмосфера Калькутты. Просто супер! Рекомендую для любителей неспешного обволакивающего погружения. У меня Индия вызывает эмоционально схожие чувства, мое ощущение от страны во многом перекликается с повествованием автора. Что касается романа в целом, впечатление двоякое. Книга яркая, увлекла, но мне не хватило динамики. в 53% выключила, не дождавшись развития сюжета. Не знаю… Вероятно, то была долгая прилюдия к чему-то действительно мистическому и ужасному))
Triva
Озвучка отличная)

Оставить комментарий