Соломатина Татьяна - Мой одесский язык

image
+6
В избранное
29
14 голосов, 2 комментария
Читает: Броцкая Леонтина
+324
08:17:06
– Слушай, смотри, что они пишут в этих газетах! Какие бородатости!
– Так слушать или смотреть?
– Так слушай! «Леонид Утёсов говорил, что все хотели бы родиться в Одессе, но не всем это удалось. Татьяне Соломатиной повезло – ей удалось родиться в Одессе. А как говорил другой великий одессит, Исаак Бабель (если верить тоже непростому человеку – Константину Паустовскому), у нас в Одессе будут свои Мопассаны…»
– И что? Кому-то повезло родиться, кому-то повезло стать. Тебе повезло и родиться и стать. Тебе повезло на полное право писать об Одессе. Упустить везение на полное право после всего того, на что уже повезло, – будет не по-одесски.

2 комментария

по умолчанию последние лучшие
KristinaLuneva
Мне не понравилось. В первую очередь, из-за манеры исполнения. Во-первых, я слушала на скорости 1,45, иначе чуть не заснула. Ну нельзя так умиротворяюще и лирично читать о динамике одесской жизни и озвучивать те самые идиомы! Можно простить русской чтице (очень хорошей чтице, надо сказать!) отвратительное произношение украинских слов, но не то, что она не подготовилась к прочтению именно одесских выражений: ни характерной «взлетающей» интонации, ни должной экспрессии, ни «фирменной» скороговорки.
Книга показалось нудноватой.
shiningangel
Не смогла дослушать даже предисловие, чтица конечно хорошо озвучивает другие произведения, но одесский говор должен озвучивать человек знающий о чем речь, ужасно режут слух интонации и неправильные ударения, а также скорость прочтения, ибо одесситы говорят значительно бодрее.

Оставить комментарий