Толкин Джон - Властелин колец. Братство Кольца

image
+78
В избранное 323
Автор:
+200
Fantlab: 9.03/10
18 часов 28 минут
Племянник Бильбо Бэггинса, хоббит Фродо, даже и не подозревал, какое на самом деле наследство оставил ему его дядюшка. Однажды теплым весенним утром на пороге дома Фродо появляется волшебник Гэндальф. И привычный мир встает с ног на голову, страшная война из слухов становится частью жизни, а коварные и жуткие слуги Врага готовы на все, лишь бы вернуть потерянное своему господину. Сквозь препятствия и потери отряд Хранителей отправляется в путь

17 комментариев

Лучшие Новые По порядку
Ирина Сирота
Спасибо, хорошо прочитано и никакая музыка не отвлекает, потому что ее нет!
И это огромный плюс!!!
IrSen
Очень много перечисления местностей, имен сыновей и отцов) тяжеловато запомнить и сориентироваться быстро. Прочитано отлично!
Анастасия Каурова
Отличная озвучка! Про книгу- все уже знают, сказать нечего…
Алексей Шатров
Христом Богом, матерью её Богородицей, Именем Кащенко Петра Петровича 1859 года рождения! Сколько можно?
Алексей Шатров
everhim
Что за адов коктейль в голове? Пишите по теме или не пишите вовсе. И в суе не поминайте ни Толкиена, ни богов.
Казимира Белякова
Перевод-то чей? Для ВК это крайне принципиально
Казимира Белякова
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого. Стихи перевёл И. Гриншпун
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
Перевод Н. Григорьевой, В. Грушецкого. Стихи перевёл И. Гриншпун
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
SVERHcheLOVEK NIETZSCHE
Считается вторым из лучших переводов
nicknice
А вот интересно, в чем разница между озвучкой ,, Хранители,, и ,, Братство,,? Если первое закрыто с 1,3 килолайками…
Ольга
волшебство! обожаю эту вселенную. С нетерпением жду сериал.
Яна Гречко
Не понравилась книга. Мой лучший друг в восторге от Властелина колец и уже лет 10 тыкает меня носом в то, что я так и не «приобщилась к прекрасному». Я все откладывала, а тут наткнулась на аудиокнигу и решила послушать. Не мое. Даже фильм, который мне тоже как-то не очень нравится, показался интереснее. Прочитано отлично
ardzuna
Из возможных вариантов перевода выбран худший.
ardzuna
Казимира Белякова
Вообще-то у толкинистов считается одним из лучших.
Казимира Белякова
Ольга
Согласна. Эти перевод и озвучка лучшие.
Казимира Белякова
everhim
Максимально локализованный и аутентичный перевод. «Сумникс-заумникс, исчезающий с треском и блеском». С большой любовью к деталям переведено. Но если впервые ты читал про Бэггинса, то Сумнкикс потом слух вяжет. Моменты восприятия.