Уоттс Питер - Морские звезды

image
+15
В избранное 171
Автор:
+58
Читает: BlackTracktorist
+86
Серия: Рифтеры (1)
Fantlab: 8.08/10
13 часов 1 минута
Цивилизация покоится на плечах изгоев. И когда ей нужен кто-то, чтобы управлять энергостан­циями, расположенными на глубине трех километров в Ти­хом океане, она ищет особых людей для своей программы рифтеров. Она нанимает тех, кто изначально приспособлен к опасной окружающей среде, людей, которые настолько привыкли к изломанным телам и хроническому стрессу, что жизнь на краю подводного вулкана станет для них сту­пенью вверх. На этой работе нет повышений, радостей или карьерного роста: если ты не провел всю жизнь, осознавая бесполезность сражения, то тебе никогда не стать рифтером. И это малая цена за то, чтобы на берегу горел свет. Но среди утесов и впадин хребта Хуан-де-Фука есть вещи, которые никто не ожидал найти, а достаточное ко­личество давления даже привычную ко всему жертву пре­вратит в человека, сделанного из металла.

13 комментариев

Лучшие Новые По порядку
Косса Беланте
Крутой замес «бездонного пространства» социопатии с НФ, трилогия слабее Слепоты, но не менее информативна.
O.R.
— «Цивилизация покоится на плечах изгоев»…
Яркий эпиграф, обязывает.
Чтение/ подача — на любителя.
Спасибо.
Кибальчи́ш
Очень сложно воспринимается книга, хотя атмосферность на высоте я бы наверно назвал ее триллером в большей степени а не Нф, динамика тоже своеобразно ломкая.Думаю читать, слушать исключительно под настроение к такому блюду и будет весьма аппетитно. P.S ИМХО любителям Нф думаю не очень подойдет, больше любителям атмосферного фантастического триллера
kto
почему жерлО? мне всегда казалось, что жЕрло…
kto
Dragoslav Pukić
Словари ударений говорят, что все-таки «жерлО»…
Dragoslav Pukić
Виктор Вомбат
Словари кто пишет?
Виктор Вомбат
kto
Издание «Русское словесное ударение» М.В. Зарвы отмечает, что корректным ударением в слове является «жерлО», а во множественном числе — жЕрла.
Таким образом, правильно: жерлО вулкана, жерлО трубы, жерлО корабельной пушки. ;-)
skarabey
Книга — притянутая за уши заумь для узких специалистов в современной океанологии. Перевод ни к черту.
Более понятны и близки по тематике «Акванавты» Сергея Павлова
audioknigi.club/pavlov-sergey-akvanavty
skarabey
Данил Бухтояров
Павлов вообще классный. Кста, он обещал написать третью книгу лунной радуги.
Данил Бухтояров
Shevell
Так-то третья давно написана («Локон Ампары»), но по качеству резко отличается в худшую сторону, не рекомендую смазывать впечатление от достойных первых двух «Радуг»
Shevell
Данил Бухтояров
Локоны смазан, согласен.
Но я про другую книгу. Павлов обещал написать что было между радугой и ампарой.
Александр Курдаков
Не знаю, почему, но мне дико нравится твой глубокий, своеобразный голос, ещё с «Ложной слепоты» зашёл. Спасибо, дядька!