Вудхауз Пэлем - Кодекс Вустеров

image
+34
В избранное 93
Читает: Ерисанова Ирина
+721
Fantlab: 9.22/10
7 часов 52 минуты
Герой романов классика английского юмора Вудхауза — Берти Вустер — разгильдяй, пустозвон, мотылек, неумеха, у него всегда получается "… хотели как лучше, а получилось как всегда".
Тетушка Далия очень хочет заиметь для своей коллекции серебряный молочник в форме коровы, который увы дороговато стоит у антиквара. Она решает сбить цену, поручив Берти сказать антиквару с видом знатока, что молочник вовсе не старинной работы. Но все пошло наперекосяк…

17 комментариев

Лучшие Новые По порядку
VetaBeta
Да, произведение чудесное, но драматический голос чтицы совсем не создает нужную атмосферу старой доброй английской шутки. Не стоит давать Ерисановой И. такие произведения на озвучку, лучше трагедию, Толстого или научно-популярные статьи. Чтица испортила вещь :(((
VetaBeta
Selesta
полностью согласна, голос, интонация чтицы испортил всё..((( даже слушать не хочется…
PedrogonsaliusPupkin
Бедный Берти. Сколько бед на его мудрую голову. Мне было не очень смешно, а наоборот — жалко его. Скорее всего моё восприятие зависело от чтицы.
gal70
Юмористическое произведение, а И.Ерисанова читает с такими интонациями, как будто это книга о ядерной войне. Этот голос и «Кодекс Вустеров» не сочетаются вообще. Слушать не хочется. Выдержала только 7 минут. Жаль…
Olga Ifujvth
Только не «Бетти Вустер», а Берти. Он Бертрам, а не Беатрис)) Это я про аннотацию к книге. А за Вудхауза огромное спасибо!
Olga Ifujvth
admin
Спасибо, поправили.
Ярослав Ситников
Таким голосом можно напрочь отбить тягу к творчеству Вудхауса…
Екатерина Райкерус
Присоединюсь. Книга чудесная, но прочтение не дало насладиться произведением, слишком резкое, отрывистое, эмоциональное, оно не подходит английскому юмористическому роману. И. Кирсанова — прекрасный исполнитель, но не для этого произведения.
Екатерина Райкерус
evrazia
Ерисанова.
evrazia
Екатерина Райкерус
Да! Мой планшет, видимо, умнее меня, вот и правит, как считает нужным).
Людмила Улыбышева
Слушать не смогла. Даже с 3-й попытки)))) голос чтицы весьма не соответствует произведению.
Денис Черненко
PFS готовит свою версию и по переводу Журавлевой этой книги
Katrin710
Я абсолютно не имею ничего против И.Ерисановой, но если бы мое знакомство с Дживсом и Вустером было начато с ее исполнения — слушать бы больше не стала. Создается впечатление, что книга не юморная, а чистый детектив с убийствами.
Katrin710
mineko
Совершенно с вами согласна. Она столько книг испортила своим пафосным чтением.
Юлия Павловна
Обожаю этот роман.Читала несколько раз.Очень хотела и хочу послушать, но не в исполнении Ерисановой И.
Это просто ужасно.
Мария Андрияшина
Увы, слушать это невозможно. И в общем очень грубо, отрывисто и резко, а уж для лёгкого и элегантного юмористического стиля Вудхауза и вовсе не годится, особенно когда есть, с чем сравнить, такие великолепные мастера его читали!