Вудхауз Пелем - Радость поутру

image
+25
В избранное 106
Fantlab: 9.02/10
10 часов 30 минут
Аудиокнига также доступна в озвучке: 
«Радость поутру» — блистательный, полный искрометного юмора роман Вудхауса.
Дживс и Вустер вынуждены ненадолго поселиться в деревушке, расположенной в непосредственной близости от дома внушающей ужас Агаты — тети Берти Вустера. К счастью, тетушка уехала, но в усадьбе проживает Флоренс Крэй, которая поставила перед собой задачу сделать из Берти серьезного человека. Кажется, вольная жизнь Берти закончилась, но верный Дживс бросается на помощь своему легкомысленному хозяину и находит выход из абсолютно безвыходной ситуации.

22 комментария

Лучшие Новые По порядку
PedrogonsaliusPupkin
Весёленькая книга. Скорость добавил и озвучка — норм. P.S. Кушайте побольше рыбы друзья — в ней очень много фосфора .:)))
Кристи
Извините, но мне кажется, что это произведение должен читать мужчина.
Тяжело слушать женский голос, тем более пытавшийся подрожать мужскому голосу.
Все таки главные герои мужчины и диалогов в произведении много.
Кристи
Наталья Широколобова
Поддерживаю Кристи, отвратительно читает.
Liritsa
Пишу абсолютно серьёзно. Прослушивание на скорости +15% очень даже приемлемое, исполнительница не раздражает (предпочитаю мужское чтение). Нужно просто минут 10-15 привыкать. Далее увлеклась повествованием многожды прочитанного и просмотренного произведения и уже не обращала внимание на женское чтение.
Изя Какман
Какая досада — хотел отдохнуть душой, но такое исполнение портит всё удовольствие от воистину одного из самых ярких классиков английского юмора.
Изя Какман
Яна
А здесь я полностью с Вами соглашусь, уважаемый друг мой Изя!
Так поутру всем испортить настроение — это надо постараться!
Ни кофе, ни бутерброд с сыром Cheddar, ни английский юмор нам не в помощь!
Подозреваю, что Третьякова Лариса ни Вудхауса, ни сыр Cheddar совсем не любит!
Придётся слушать Германа Гессе. И это в четыре часа утра! :)))
Яна
Изя Какман
Да ладно Вам! Гёссе, конечно, великолепен. Но вместо Вудхауза? Хм-м-м… Я думаю вместо него, из немцев, скорее подойдет Кафка. Своеобразный юмор у человека был. (или у меня такое ЧЮ неправильное? хе-хе-хе...)
А насчет Гёссе — слушать пробовал, не заходит… дальше пробовать не решаюсь. Читать больше нравится. Особенно «Степного волка» обожаю. но слушать боюсь. Мне кажется — никто не сможет прочесть так, чтобы меня опять утащило в ту мистическую атмосферу, как утаскивает, когда я читаю глазками это, без всякого преувеличения, великое произведение.
А вот «Игра в бисер» — не идет пока что. Ни в бумажном виде, ни, уж тем более — в аудиоварианте. Прочитать я смог около 1/3. Прослушать не больше 20%. Не влезает 8-)
Ирина
Этот роман я сейчас читаю в бумаге… английский юмор в исполнении данной чтицы звучит уныло… хотя, голос у нее приятный и читает не плохо.
Для меня лучший исполнитель Вудхауза это Эдуард Томан.
VetaBeta
Где Вы, В. Герасимов? :)
Произведение ждёт Вас! :)
VetaBeta
Игорь Волочаев
Нелюблю и не слушаю в начитке Герасимова — неровная скорость, ломанная интонация с выделением неключевых, а случайных слов. В длинных предложениях бравурно и растянуто начинает, сильно ускоряется к концу, проглатывает последние слова предложений. Путает ударения, особенно в фамилиях. Общее впечатление — начитывает без подготовки и без осмысления прочиваемого в процессе — синтезированный голос windows Вячеслав :)
Игорь Волочаев
missisgerani
На счёт В Герасимова подписываюсь под каждым вашим словом, интонации у него нелепые какие то, чуть ли не завывания.то в раздумьях, то как из пулемёта! я в восторге от чтения DrLutz! голос и манера исполнения само то для юмористических произведений, а как разных персонажей озвучивает-кино!
Екатерина Райкерус
Поддерживаю мнение Laritsa, быстро привыкла к женскому голосу, тем более, что прочтение очень хорошее. Спасибо, Лариса Третьякова! Скорость увеличивала на 15%, так комфортнее. Самые лучшие впечатления, много юмора, легкий язык, получила море удовольствия!
Екатерина Райкерус
Alla
Я слушала 20-25%+
tnnssl
Такой озвучки своего произведения незаслуживает даже неудачливый австрийский писатель, автор «Моей борьбы».
Владимир
Согласен с Кристи и VetaBeta. После Герасимова «режет слух». Поинтересовался в вике: Владимир Макарович Герасимов — советский и российский актёр кино и озвучания.
Владимир
EVA
Наверное, в комментарии Веты, Вячеслав Павлович Герасимов имелся в виду.
EVA
Владимир
Безусловно вы правы, это Вячеслав Павлович Герасимов — диктор, звукорежиссер, актер озвучивания. А я не внимателен скопировал из вики данные на первого подходящего Герасимова, виноват. Благодарю за подсказку.
Кстати, пожелание к организаторам сайта: почему бы не выдавать на дикторов, которые не шифруются, полностью ФИО и профессию, остальное, при желании, можно просто посмотреть в вике. Многие из них, вполне заслуженно вызывают, уважение своей работой.
Liritsa
Уж лучше Третьякова, чем Герасимов. А ещё лучше DrLutz. У всех свои предпочтения.
Zviad Ekizashvili
Cheddar и есть сыр, и нечего было его называть таковым.
Zviad Ekizashvili
Изя Какман
Сыр, уважаемый двоечник, по английски «cheese»
А «Cheddar» — название деревни, в которой придумали этот сорт сыра и в четсть которой он и получил своё название.
Рекомендую перед тем как отправлять в чат утверждение — проверять его точность в интернете.
Никита Зотов
Чтица не подружилась с ударением с первых слов
Katrin710
Сейчас некогда внимательно вникать в сюжет, конец года проходит в суете, и поэтому книга включается бесчисленное количество раз для фона. И вот что интересно, скорость 20% и бесконечные повторы книги, даже в этом исполнении стали казаться ничего так!) Как говорится: на безрыбье и рак рыба.