Генассия Жан-Мишель - Клуб неисправимых оптимистов

image
+9
В избранное
86
Читает: Росляков Михаил
+313
Fantlab: 8.00/10
24:22:36
Жан-Мишель Генассия — новое имя в европейской прозе, автор романа «Клуб неисправимых оптимистов». Французские критики назвали его книгу великой, а французские лицеисты вручили автору Гонкуровскую премию. Герою романа двенадцать лет. Это Париж начала шестидесятых. И это пресловутый переходный возраст, когда все — школа, общение с родителями и вообще жизнь — дается трудно. Мишель Марини ничем не отличается от сверстников, кроме увлечения фотографией и самозабвенной любви к чтению. А еще у него есть тайное убежище — это задняя комнатка парижского бистро. Там странные люди, бежавшие из стран, отделенных от свободного мира железным занавесом, спорят, тоскуют, играют в шахматы в ожидании, когда решится их судьба. Удивительно, но именно здесь в этой комнатке, прозванной Клубом неисправимых оптимистов, скрещиваются силовые линии эпохи.

7 комментариев

по умолчанию последние лучшие
irenlesnyak
Прослушала треть аудикниги-мера удовольствия растет от главы к главе.Предисловие было слегка затянуто, но потом… На аннотацию не обращайте внимание-книга оказывается богаче, умнее и глубже.
Нечаянно увеличила скорость до1.35-получился эффект как будто молодой человек рассказывает свою историю.Возьмите на вооружение эту вариацию, если обратите внимание на эту книгу-чего я вам очень желаю!
irenlesnyak
Дочитала.Прихожу в себя.Начало прослушивания давалось с трудом, но постепенно сюжет начинал захватывать-не зря автор получил литпремию за это свое произведение. В романе показаны пять лет в жизни г.г., Парижская жизньнач.60-х, клуб шахматистов, состоящих из послевоенных эммигрантов, в основном из стран соцлагеря и одного загадочного персонажа, тайна которого раскроется только в конце и немного политики(куда деваться).Г.г.Мишель взрослел, пережил много утрат, короткую первую любовь, любовь к чтению хорошей литературы тоже помогала его формированию, а знакомство с членами клуба вообще показало ему, что такое честь и бесчестие, многогранность человеческой натуры.За каждым персонажем книги была своя история и все это клубилось вокруг взрослеющего молодого человека и превращалось уже в его историю.

Меня в романе смутило только два момента:
-видимо в силу своей французской толерантности все члены клуба и некоторые герои оказались определенной национальности,
-в конце события, раскрывающие тайну Саши, кажутся несколько надуманными, но видимо так писатель представлял жизнь вСССР после войны.Ведь французского читателя эти эпизоды нисколько не смутили.
Роман насыщен, нескучен-оставляет о себе впечатление.Чтец очень хорошо озвучил, особенно если слушать на повышенной скорости.Стоит познакомиться с образцом современной зарубежной литературы «Клубом неисправимых оптимистов»
AfinaPalada
Отличная книга! Пока я слушала, даже мой ребенок-подросток увлекся сюжетом и злился, что я слушаю, пока он в школе — а это дорогого стоит.

По поводу двух моментов, смутивших предыдущего комментатора. Во-первых, «определенной национальности» там всего несколько героев. При том что общее количество действующих лиц — десятки. Во-вторых, в тайне Саши натянутый момент только один: то, что злополучное фото напечатали где-то. Странно не то, что «отретушированное» фото пошло в печать, а то, зачем? ведь это было фото турнира 1948 года, а события же происходили в 1952-53 гг, насколько я поняла. Но как художественный ход — отличная придумка, связавшая Леонида, Сашу и Игоря воедино.
matsuma
Книга замечательная, буду скучать. Есть по-крайней мере еще два переведенных произведения Жан-Мишеля Генассии. Михаил Росляков — просто мой фаворит в настоящее время.
По мне, так жизнь состоит из натянутых моментов, а человек без конца совершает иррациональные поступки. Что касается жизни в ссср в послевоенное время… Дело врачей-вредителей, истоки которого берут начало в 1947, случилось в 1953 году и, большинство обвиняемых были евреями. Частные истории Игоря и Саши связанны с этой большой историей, находятся в контексте, как, например, история Леонида — так, что все логично и гармонично выглядит.
И еще, если бы люди выбирали себе друзей по национальному признаку, то не было бы «Клуба неисправимых оптимистов» и, романа бы не было. Спасибо.
AlyonaKovalyova
Каждый раз когда мужчина-чтец, доходя до женских или детских реплик начинает мерзко-тошнотно кривляться этому миру хочется взять и зарядить феминизма. Или чего-нибудь другого крепкого.
Самое обидное, что таких чтецов много, они могут обладать превосходным вкусом, профессионализмом, отличной дикцией и самым лучшим голосом, но… Но доходят до женских реплик и вместо сосредоточиться на выражении смысла, эмоций и оттенков интонаци начинают пытаться пищать, делать капризные интонации и вообще всячески кривляться сообразно своим тараканам.
AlyonaKovalyova
В этой аудиокниге, если верить чтецу, каждый женский персонаж независимо от возраста, профессии и характера говорит как четырёхлетняя капризулька, точно также любой подросток любого пола возраста и из любого социального слоя, а все уставшие натруженные эмигранты, сидящие за крепкой выпивкой в парижском бистро, разговаривают со своим юным другом не то как семинарские профессора, не то как дикторы в старых обучающих (октябрёнок, пионер, помни!)
Tiko
Мне очень понравилась эта книга.
От всей души советую всем.
Это романизированный взгляд и на эпоху СССР и на 60-е годы во Франции.
Да, втягиваешься в роман не сразу, но потом невозможно оторваться.

Оставить комментарий