Гомер - Илиада

= Илiада
image
+186
В избранное
176
268 голосов, 9 комментариев
Автор:
+5
Читает: Максимов Вадим
+79
Fantlab: 9.06/10
22:01:32
Это предания о героях и богах, где подлинные события и мифы тесно переплетаются — все это «Илиада». Здесь рассказывается об одном поворотном моменте в истории Древней Греции — о десятилетней осаде Трои.

9 комментариев

по умолчанию последние лучшие
GlebVasilev
Нормально, но долго
VillerIegudiil
очень хорошо-а откуда текст? я этот перевод еще не разу не слышал
AndreyPoldyaev
классное произведение! А ещё Одиссея!!!
Reader
Это перевод Николая Гнедича, опубликованный в 1829. В. Г. Белинский писал, что «постигнуть дух, божественную простоту и пластическую красоту древних греков было суждено на Руси пока только одному Гнедичу».
Buotur
А вот Толстой говорил, что «все эти Гнедичи и Жуковские поют каким-то паточно-медовым голосом, а этот черт (имеется в виду Гомер), орет так, как будто и не догадывается, что его могут услышать». За точность цитаты не поручусь, но примерно так.

И еще он сравнивал переводы и оригинал как кипяченую дистиллированную воду и холодную ключевую, от которой ломит зубы.

Впрочем, это всего-лишь его мнение. Да и характер у него был тяжелый.)))
Buotur
Книга, конечно шедевральная, но чтец неподходящий. Голос слишком визгливый, в памяти сразу воскресает подростковый возраст, когда во дворе с пацанами дрались. Это атмосфера подростковой драки, а не мужского сражения.

Оставить комментарий