Ростан Эдмон - Шантеклер

image
+8
В избранное 35
Автор:
+6
Читает: Синица Александр
+139
5 часов 51 минута
ШАНТЕКЛЕР (фр. Chantecler) — главный персонаж пьесы Э.Ростана «Шантеклер» (1910). Петух Шантеклер появился в народных песнях и поговорках романского мира в средние века. Ростан использовал образ певца зари, веселого и голосистого, приносящего радость, а порой и предупреждающего о тревожных событиях, — с целью литературной полемики. Шантеклер
— галльский петух, воплощение галльской смелости, юмора и жизнелюбия. «Певец зари», по замыслу драматурга, должен был вызывать ассоциации с Сирано де Бержеракам. Шантеклер — поэт, не признающий прозу бытия; он считает, что песня, радостная и победная, украшает жизнь и прогоняет краски ночи. Образ Шантеклер задуман в противопоставление поэтам — современникам Ростана. Все птицы и животные в пьесе не понимают Шантеклер, над ним потешаются, но поэзия и звонкая песня не могут не победить. Шантеклер не любит мрачных красок и туманов (намек на символистов), всякого рода зауми (намек на декадентов), не терпит рассуждений «о корме и навозе» (запоздалый счет натурализму). Он певец любви, доблести, страсти, сама душа поэзии и ее олицетворение.
При работе над пьесой Ростан имел в виду актера Коклена, исполнителя роли Сирано, но тот эту роль так и не сыграл, поэтому премьера пьесы прошла без особого успеха. Образ певца, воспевающего солнце и свет, в 1910 году воспринимался как дань наивному прекраснодушию. Ростан не хотел видеть надвигавшуюся на Европу трагедию, как не хотел признавать драматизм жизни Шантеклер Галльский юмор оценивался критиками примерно так же, как гасконские доблести героя Дюма-отца: персонаж средневековых песен Шантеклер оказался не ко времени.
Еще из произведений автора

11 комментариев

Лучшие Новые По порядку
МОРЕ -ЛЕТО
Как прекрасно, величественно, романтично о мире природы, что нас окружает. --могучий крик Земли,… лужицы с серебряным отливом, Солнце… В духовной сфере просто наслаждение и от текста и от чарующего голоса Александра Синицы. СПАСИБО, Александр, за то, что вдохнули жизнь в это произведение./ Пишу ком.в процессе прослушивания---хорошо--если Вам понравится книга ув. слушатели/
МОРЕ -ЛЕТО
Aleksandr_Sinitsa
Спасибо Вам лето-море за такой чудесный отклик! Я очень рад, что мы с Вами оказались на одной волне с любовью к этому шедевру мировой литературы. Низкий вам поклон добрый благодарный слушатель из Санкт- Петербурга!!!
Anna Porkhun
Ах, как же хорош Александр Синица в интерпретации произведений Ростана!
Жаль, не знаю имени звукорежиссера, его работа тоже на высоте.
Романтично, изысканно, просто интересно. Спасибо
Anna Porkhun
Aleksandr_Sinitsa
Спасибо, Аня за прослушивание и приятный отзыв!!! Звукорежиссер и редактор тоже я. Просто мне нравится это гениальное произведение в таком чудесном переводе ТАТЬЯНЫ ЩЕПКИНОЙ-КУПЕРНИК.
Vaseman
Сколь велик и грандиозен Эдмон Ростан.Как сочен и многообразен язык.Вспомните явление с приходом мутантов-петухов, неужели- это не современно и не свежо, хотя прошло уже больше столетия? Не он ли основоположник современных «творений», о всевозможных мутантах?)
А какой колоссальный труд, приложила Татьяна Львовна, для перевода столь сложного произведения? Боюсь себе представить.
Поблагодарим и Александра Синицу, он также неплохо поработал над озвучкой произведения.
Vaseman
Aleksandr_Sinitsa
Спасибо за замечательный отзыв и что прослушали!
1moment
Просто великолепно! Весьма достойно и профессионально. Классическое прочтение классического произведения актёром с классическим чистозвучащим хорошо поставленным голосом и великолепной декламацией, артистизмом, артикуляцией и интонационными окрасками образов.
Браво!
1moment
Aleksandr_Sinitsa
Спасибо, я очень тронут! Низкий Вам поклон!!! Жду на других моих озвучках, добрый романтический слушатель!!!
Доминик Вальдрон
ПРОСТО ПОТРЯСАЮЩЕ!!! ТАК ЯРКО И ВДОХНОВЕННО!!! Я люблю пьесу «Шантеклер» уже несколько лет, и взгляды Шанлеклера на искусство и творчество мне невероятно близкИ. Вот этот подход — glorious absence of sophistications — я и сама точь-в-точь так же на мир смотрю…

И я раньше горевала о трёх вещах: 1. Что в своё время, после написания, пьеса совсем не была оценена; 2. Что никто не может поставить «Шантеклера» в театре так, чтобы передать ВСЮ красоту и восторг этой пьесы (смотрела «Шантеклера» в театре Луны, УЖАСНО НЕ ПОНРАВИЛОСЬ, сделали из прекрасной пьесы какой-то утренник в селе Гадюкино… Точнее, понравилась ТОЛЬКО финальная песня и более ничего, но я считаю, что одна сильная и _подлинная_ песня на целый плохой и _фальшиво сыгранный_ спектакль это всё-таки в минус действу, а не в плюс); и 3. Что никто не может ТАК КАК НАДО начитать «Шантеклера» (слушала лет пять назад какую-то другую начитку, там было сплошное бубубубубубубубу без интонаций и без каких-либо эффектов)… и вот ВНЕЗАПНО нахожу это чудо!!!

ВАШЕ ЧТЕНИЕ — ПРОСТО ЧИСТЫЙ ВОСТОРГ, оно впрямь подобно песне Шантеклера: ни одного «неверно звучащего» слова, ни одной фальшивой ноты…
И звуковые эффекты — НЕТ СЛОВ, ШИКАРНО сработано!!!

Теперь мне не о чем горевать: ведь Ваше чтение способно заменить целый спектакль, точнее даже не то, что заменить — ОНО И ЯВЛЯЕТСЯ прекрасным и гениальным моноспектаклем!!! Спасибо, спасибо, спасибо!!! Как же я Вам благодарна, чтец!!!