Толстой Лев - Война и мир

image
+1643
В избранное
735
1968 голосов, 79 комментариев
Автор:
+109
Читает: Прудовский Илья
+199
Fantlab: 8.34/10
76:21:27
Аудиокнига также доступна в озвучке: 
Роман-эпопея «Война и мир» — произведение, поражающее эпическими масштабами повествования, исторической достоверностью, искренностью изображения подлинных человеческих чувств и эмоций, Наполеоновские войны, Россия на переломном этапе истории показаны во взаимосвязи с судьбами и личной жизнью удаленных от нас по времени, но по-человечески близких и понятных нам людей. «Война и мир» — это и исторический роман, и семейная хроника, и психологическая драма.

79 комментариев

по умолчанию последние лучшие
комментарий был удален
AlexandrNikulin
Это просто копец, пол-книги урок французского, еще половина — историческая справка невозможно слушать.
FaridBakirov
Почитайте оригинал книги там слово в слово
PavelRazumovskiy
А вы чего хотели? Это серьёзное литературное произведение, а не бульварный роман. Почитайте того же Гюго «Собор Парижской богоматери». Большая часть романа — это не истоия Эсмеральды и горбуна, а потрясающее по глубине и образности описание быта, привычек, духа того времени, рассказ о повериях и нравах Парижа.
nataliaper
это близко даже не французский, нарушены все правила чтения, диктор просто делает вид, что читает на французском
lidiia
Скорее всего, это специально допущенные ошибки, для того чтобы показать то, что большая часть людей, говорившая на французском, делала это так же нелепо, как он, собственно, и читает
Имхо
nataliaper
Мадам, не нужно наговаривать на наших далеких предков, они все выросли с французскими гувернантками, их русский мог быть не особенно хорош, но вот французским высшее общество владело в совершенстве, в отличие от господина Прудовского и большинства отписавшихся в комментариях.
Realistic
Понятно. Многоходовочка, одним словом. А я-то сразу и не понял))
kinokat
Потрясающий чтец!!! Спасибо ОГРОМНОЕ Илье Прудовскому от меня, моего мужа и моей мамы за великолепное чтение! За волшебное время погружения в мир России 19 века. Прудовский заново открыл нам это произведение! Особенное спасибо за деликатное отношение к тексту Толстого, за изумительную точность интонаций, за то, что ничего не упущено и не пропущено. Прудовский для нас теперь — бренд. Лично я собираюсь прослушать все книги прочитанные им.
LyudmilaLeon
Согласна с вами я тоже буду искать произведения в прочтении Ильи Прудовского.
SapfirAnuarovichKauchukov
Обратите также Ваше внимание на диктора Терновского
Annakon
Спасибо. Вам за великолепный отзыв. Полностью выразили мои мысли
LyudmilaLeon
Вот это КНИГА — невозможно оторваться
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за доставленное удовольствие, особенно Илье Прудовскому чтец с отличной дикцией и артистизмом. Запись С хорошим и правильным русским языком!!!
БРАВО!!!
nataliaper
с хорошим русским нужно было только русскую часть и читать. Испортил своим псевдо-французским все удовольствие. непрофессиональное отношение к делу
AndrewVorontsov
Хорошее чтение. Спасибо за книгу!
Menvus
Увольте :( вот всем нутром понимаю, что нужно читать классику и много раз пытался но не могу я эту нудятину слушать. Не моё. Стругацкие, Булгаков — да. Но никак не Толстой и иже с ним. Для меня это как «Унесенные ветром». По этому и оценку не ставлю.
Pa-dyga
А в этом школа виновата. Отбивают интерес. Нельзя такие произведения «проходить». В них надо погружаться. Толстой не нудятина. Просто время сейчас стремительно. Мы потеряли три четверти своего словарного запаса. Мы стали нетерпимы к медленному повествованию.
OlgaYakovleva-Suhina
С вами полностью согласна, Нечаяно поставила не ту оценку!
67-93847-897348976
Антон, наш уважаемый, Павлович Чехов, писал короткие рассказы и пьесы, в противовес Льву Николаевичу Толстому, который, судя по его имени — Толстой — должен был писать нечто толстое, что для всех Антонов далеко от краткости, которая является сестрой таланта. Вы указываете Антону на то, что дескать школа виновата в том, что ему не привили вкуса ко всему толстому, но такова природа Антона — он любит все мини, малюсенькое, быстротечное, короткое. Так что, он не виновать и то же имеет право на свою точку зрения. И мне как-то смешно, что его кто-то заминусовал — явно кто-то не любит кгда кто-то течет против течения. Ведь, Толстой гений и все это должны признавать, а то как то не порядок!..
Pa-dyga
А Вы, извините, к чему это написали? Я где то противопоставляла этих гениев русской литературы?
67-93847-897348976
Вся нелепость в том, что есть еще те мастодонты, кто до сих пор апеллирует к недостаткам средней школы, ошибочно утверждая: «А в этом школа виновата...», однако, не учитывая самого факта названия данного института — СРЕДНЯЯ школа. Именно средняя школа и призвана позволять молодым людям проходить по вершкам, скажем, в отличие от высшей школы. Не все могут быть критиками, писателями или литераторами, но все могут быть пользователями на уровне дилетантов, коих готовит средняя школа — и то, в лучшем случае. Пусть избранные оценивают Толстого в качестве гения, а все остальные, то есть, мы с вами, за ними повторяют как попугаи. Можете ли вы, уважаемая Светлана, доказать Антошке, что Толстой гений, при этом не апеллируя к недостаткам Средней школы? Разумеется, нет. Хотя, возможно, вы литературный критик и способны вывести Толстого на чистую воду…
комментарий был удален
AlekseySergeychuk
Получил огромное удовольствие. Жалею, что в школе не пересилил себя, чтоб вчитаться и понять то, что понятно и понято теперь. Качество книги прекрасно передано испонителем чтения. Думаю, что это — очень полезный проект. Спасибо
KseniyaSeredkina
Я прослушала эту книгу за примерно 30 дней, 3-6 часов в сутки! На некоторых главах не могла уснуть до трёх часов ночи. Илья Прудовский-великолепный! И, к сожалению, как мало людей, которые читают книги, что обсудить не с кем. Предполагаю, кто читал в школе, многое не поняли, потому как сама не поняла. После прослушивания теперь есть книга. Ура!!!
Pa-dyga
Ну что ж! Три раза читала. Сначала мир, потом войну, потом всё вместе. На днях доча сказала, что у неё на плане почитать «Войну и мир». Почитать! В школе не читают. В школе проходят. Мимо. Наискосок. Прослушаю. Освежу. Что б было что обсудить с ребенком. Спасибо большое всем за труд.
P.S. Когда в сорок лет перечитала «Каренину»- была в шоке. В школе не говорили, что Анну с любимый братец подсадил на наркоту. А это весьма меняет отношение к героине.
комментарий был удален
Laylel
Такие проклятия да за такие мелочи раскидывать… никакого шаманьего здоровья не хватит, ну или чем Вы там с духами (или другими сущностями) расчитываетесь. Вы очень, очень глупый шаман, был бы Ваш наставник жив, поучил бы Вас… ну как там у шаманов уму-разуму учат (я так думаю по простому, розгами… ну на худой конец хлопушкой для ковров, не только поучительно, но и красиво)
комментарий был удален
AndreySenkovec
Спасибо! Как хорошо что не прочёл роман в школьное время. Поддерживаю Ксению Серёдкину, жаль что нет рядом живого человека, с кем бы можно было обсудить некоторые моменты. Интересен сам момент того, что ХОЧЕТСЯ ЧТО_ТО С КЕМ_ТО обсудить. Впервые заметил такое после, и во время чтения этого Величайшего Произведения!
Pa-dyga
Да, хорошую книгу хочется обсуждать. Делиться мыслями. Выводами. Переживаниями.Я Вас понимаю.
nataliaper
УЖАСНО!!! Зачем читать на французском, если не умеешь??? Страдала пару глав от безобразного французского, но НИ ОДНОГО предложения не прочитано верно!!! Это французский для русских крестьян??? Зачем париться и консультироваться по произношению, если наши и так съедят??? Ужасное неуважение, переключаюсь на другого диктора!
SapfirAnuarovichKauchukov
Позвольте порекомендовать Вам Терновского
nataliaper
так на него и переключилась))) в отличие от господина Прудовского и его апологетов, которые минусят мой совершенно справедливый комментарий, я говорю на французском и то, что тут пытается скормить диктор, не имеет к французскому языку никакого отношения. Но, как видим из всего написанного выше, среднестатическому обывателю, который строит из себя интеллигенцию «и так сойдет».
GennadiySkorikov
Вероятно, именно на таком французском, как произносит чтец, и разговаривало большинство русских героев романа.
nataliaper
увы, на нем разговаривает только один человек — диктор. Когда автор хочет показать ошибки в произношении как средство характеристики персонажа, он их отмечает графически, делает неправильный порядок слов и другие «типичные» ошибки, но у Толстого в романе герои говорят на безупречном французском, который просто до неузнаваемости искалечен диктором. Француз не узнает в этом французском ни одного словая
Loza
Чтец великолепный! К стыду своему, в школе не смогла заставить себя прочитать роман — показался слишком большим и скучным. С унынием взирала на толстые потрепанные тома, взятые из библиотеки, которые потом благополучно сдала обратно:-) Но сейчас я в восторге от книги. И исторические справки весьма к месту — хочется осознавать, что чувствуют герои, говоря о тех или иных событиях. Повторюсь, чтец прекрасен, и роман ужасно увлекает!
AleksandrSalkimbaev
Подскажите пожалуйста откуда начинается Аустерлицкое сражение
Lux
Приблизительно с 8 части(в режиме beta).
Lux
AnastasiyaPerepelina
В книге начинается с главы XIX части 2 тома 3 и до части 3 этого же тома. Значит в аудиокниге с 03_02_19.
комментарий был удален
kseniahuenia
Не думала, что когда-либо прочту «Войну и мир». И уж точно не предполагала, что когда-нибудь назову роман своим любимейшим произведением, а Льва Николаевича — любимым писателем. Невероятно красивый и в тоже время понятный и правильный русский язык. Невероятно точное описание нашей загадочной русской души и того, как она уживается с самыми разными характерами всех сословий — в любви, в здравии, болезни, горести, радости, предательстве, на войне и в мире. И все события, герои, нравы, проблемы, описанные в романе, удивительным образом напоминают мне нашу настоящую жизнь. Я уверена, что через 2, 3, 5 поколений будет напоминать нашим потомкам. И в этом, я считаю, и есть главная ценность этого гениального шедевра мировой литературы.
KnarikKirakosyan
Спасибо! Месяц жизни прожила в великой и прекрасной эпохе, с замечательными героями, дышала одним воздухом с персонажами. Любовь к отчизне переплетается с земной, человеческой любовью. Великий, образованнейший Лев Толстой! Это такая глыба и такая глубина…
Juliet
В озвучке 2013 года нет никаких вставок-комментариев и умозаключений различных критиков, включая высказывания В.И. Ленина, — только великий роман «Война и мир», только — великий Лев Николаевич Толстой!
DmitriyKonchakov
Рофлю с акцента диктора, ведь это «Жэ вуа, жэ вуа», вместо «Je vois — я вижу» можно интерпретировать как «J'ai voix», что как-то безграмотно. Себя кормил только нормированным французским произношением, попробую что-нибудь типа такого.
Apach
Книга разочаровала, ожидал большего
olessi
Хочу поблагодарить Прудовского Илью за великолепное чтение этой Великой Книги! Если читать «Войну и мир», то только таким голосом. Ум, доброта, чуткость, профессионализм и, конечно, любовь к этому произведению — вот что я слышу в голосе Ильи Прудовского. Спасибо и за русский, и за французский, и за немецкий!!! И за исторические справки. Очень нужная вещь для понимания смысла. Грамотное чтение, высший класс!!! Слушала июнь, июль и август. Когда книга закончилась, мне стало грустно. И я еще долго не могла расстаться с ней: включала ее на любой странице каждый вечер. Теперь я знаю, где черпать силы. Спасибо.
OlegKornilcev
В юности прочёл, заранее сказав себе, что не пропущу ни одной страницы. Однако все перипетии Пьера с масонами одолеть был не в силах. Остальное прочёл и на протяжении десятилетий иногда заглядывал, пробегал несколько страниц. И вот слушаю… в некоторых местах слёзы наворачивались, так прекрасно. Великая книга.
SeregaZavodnov
Классика… классика фантастики, фентези… кому как больше нравиться. События параллельного мира. У нас была война но намного масштабнее и… страшнее. Тогда война шла по всему миру, и новый мир уничтожал остатки старого мира
комментарий был удален
Arxivarius
Без слов, 76 часов и почти два месяца неторопливого и вдумчивого слушания этого действительно важного и замечательного литературного произведения. Совершенно другие эмоции и переживания в сравнении со школьным прочтением.
Shahinja
Чтицу после озвучивания этого романа надо присвоить звание народного артиста РСФСР и героя социалистического труда. 776 часов озвучки — это вам не хухры-мухры фрайевская.
devonshir
Не «чтИцу», а «чтЕцу». На сайте аудиокниг хоть это слово можно писать без ошибки?
ZaharChepego
слушаю с большим удовольствием
67-93847-897348976
Неудачная попытка оправдать плохое произношение французского Ильи Прудовского.

Илья Прудовский замечательный диктор, но, к сожалению, неважный «француз». Все-таки, французскую часть должен был озвучить «француз» с парижским выговором, а техники — наложить русский текст на французский, где французский аудиотекст опережал бы русский на пару секунд, разумеется, с постепенным понижением амплитуды звучания французского аудиотекста – так было бы эффективнее и экономичнее! Что касается сносок, то их желательно помещать в конец главы и должны они были быть озвучены другим диктором в информационно-новостной манере, то есть, не в художественной, как это делает сам Прудовский. Уверен, Прудовский этому обрадовался бы, так как это облегчило бы ему работу.

Еще раз повторюсь, Илья Прудовский – отличный диктор/чтец/декламатор с хорошо поставленным голосом в той классической манере декламации, которая подобает такому величайшему произведению как «Война и мир».

Насколько же французская речь русских дворян того времени звучала аутентично?

Некоторые участники пишут, дескать русские дворяне именно так и говорили по-французски, как озвучил их Илья Прудовский. Но это же неправда! Дворяне того времени одинаково владели как русским языком, так как и французским, ибо их обучали французскому носители французского языка – французские гувернеры; к русскому же они сызмальства приобщались, благодаря «Аринам Радионовнам». Более того, французский был языком международного общения вплоть до середины 20 века, а также языком дипломатии, в котором сохранилось множество французских выражений, например: КОНСУЛ, КОНВЕНЦИЯ, АТТАШЕ, ДЕМАРШ, КОММЮНИКЕ. Неслучайно же в русском языке кишмя кишат французские слова, скажем, МАШИНА, ГАРАЖ, САКВОЯЖ, АНТУРАЖ, ИНТЕРЬЕР, ЭКСТЕРЬЕР итд. Тоже самое, кстати, и с английским языком. Английский нобилитет также поголовно говорил на французском.
SapfirAnuarovichKauchukov
Кстати другая озвучка в исполнении Терновского без французского если мне не изменяет память
nataliaper
я считаю, что это знаковое произведение в русской литературе и озвучивать его нужно качественно. если уж нельзя было попросить человека, знающего французский язык, начитать текст профессионально, можно было хотя бы час потратить и получить консультацию по правилам чтения французских слов, чем вот такое вот презентовать. Но в нашем «просвещенном» обществе прокатит.
67-93847-897348976
Для тех, кто будет минусовать мой комментарий предоставляю отрывок из «Война и мир», цитата (О князе Василии): «Он говорил на том ИЗЫСКАННОМ французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состарившемуся в свете и при дворе значительному человеку.» (Лев Николаевич Толстой, Собр.соч. в 22 томах, Том 4, стр.8 второй абзац сверху)
67-93847-897348976
Кстати, у Ильи Прудовского, не смотря на то, что он некоторые французские слова произносит по-русски, озвучивает французские фразы с французским апломбом. Так могут лишь артисты и лингвисты — мимикрировать.
SapfirAnuarovichKauchukov
Друзья!
Мне одному показалось, что качество записи у Терновского выше нежели данная аудио книга?
P. S. Имеется ввиду битрейт записи
Realistic
«Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления..»

И действительно, какая шустрая старушка. Кто бы мог ожидать такого от сорокалетней «бабки»))
Читал «Войну и Мир» в 12 лет с огромным интересом, и потом перечитывал пару раз, но вот такие чУдные моменты как-то ускользнули от моего внимания.
Так же как и то, что, заболев гриппом, высококонтагиозным заболеванием (!), старушкe не приходит в голову ничего лучшего, как собрать гостей в закрытом пространстве))
Да ещё и ручки целовали… кошмар! О времена, о нравы…
Всё-таки полезно перечитывать книги детства снова и снова. Теперь, как врач с 30-летним стажем, воспринимаю многое по другому.
«Ах, у меня грипп… Давайте закатим party..» Priceless))
P.S. Не воспринимайте это как насмешку на Львом Николаевичем или (чур меня, чур!) нашими дорогими женщинами, это просто размышления по ходу чтения… у парадного подъезда))
Hidalgo
Что делать, в начале 19 века представления о санитарных нормах и правилах, тем более, эпидемиологические познания, были весьма приблизительны даже среди дворянского сословия, а лучшим средством от заражения раны являлось ее прижигание раскаленным металлом. Данные обстоятельства не способствовали большой продолжительности жизни, поэтому человек в сорокалетнем возрасте считался уже весьма немолодым, тем более, женщина, если учесть, что невеста старше 18-20 лет уже считалась чуть ли не старой девой.
maigenya
Очень жалко Соню, такая умняшка, красотка и вдруг «пустоцвет», кузина обласкала.

Оставить комментарий