Толстой Лев - Война и мир

image
+1744
В избранное 1352
Автор:
+188
Читает: Прудовский Илья
+328
Fantlab: 8.34/10
76 часов 22 минуты
Аудиокнига также доступна в озвучке: 
Роман-эпопея «Война и мир» — произведение, поражающее эпическими масштабами повествования, исторической достоверностью, искренностью изображения подлинных человеческих чувств и эмоций, Наполеоновские войны, Россия на переломном этапе истории показаны во взаимосвязи с судьбами и личной жизнью удаленных от нас по времени, но по-человечески близких и понятных нам людей. «Война и мир» — это и исторический роман, и семейная хроника, и психологическая драма.

89 комментариев

Лучшие Новые По порядку
kinokat
Потрясающий чтец!!! Спасибо ОГРОМНОЕ Илье Прудовскому от меня, моего мужа и моей мамы за великолепное чтение! За волшебное время погружения в мир России 19 века. Прудовский заново открыл нам это произведение! Особенное спасибо за деликатное отношение к тексту Толстого, за изумительную точность интонаций, за то, что ничего не упущено и не пропущено. Прудовский для нас теперь — бренд. Лично я собираюсь прослушать все книги прочитанные им.
kinokat
Lyudmila Leon
Согласна с вами я тоже буду искать произведения в прочтении Ильи Прудовского.
Lyudmila Leon
Сапфир Ануарович Каучуков
Обратите также Ваше внимание на диктора Терновского
kinokat
Anna
Спасибо. Вам за великолепный отзыв. Полностью выразили мои мысли
Ксения Серёдкина
Я прослушала эту книгу за примерно 30 дней, 3-6 часов в сутки! На некоторых главах не могла уснуть до трёх часов ночи. Илья Прудовский-великолепный! И, к сожалению, как мало людей, которые читают книги, что обсудить не с кем. Предполагаю, кто читал в школе, многое не поняли, потому как сама не поняла. После прослушивания теперь есть книга. Ура!!!
Ксения Серёдкина
Sergey Belousov
Добрый день! Есть проект школы великих книг, там можно о многом поговорить и многое обсудить!
Алексей Сергейчук
Получил огромное удовольствие. Жалею, что в школе не пересилил себя, чтоб вчитаться и понять то, что понятно и понято теперь. Качество книги прекрасно передано испонителем чтения. Думаю, что это — очень полезный проект. Спасибо
Алексей Сергейчук
Farid  Bakirov
Абсолютно согласен
Lyudmila Leon
Вот это КНИГА — невозможно оторваться
ОГРОМНОЕ СПАСИБО за доставленное удовольствие, особенно Илье Прудовскому чтец с отличной дикцией и артистизмом. Запись С хорошим и правильным русским языком!!!
БРАВО!!!
Lyudmila Leon
nataliaper
с хорошим русским нужно было только русскую часть и читать. Испортил своим псевдо-французским все удовольствие. непрофессиональное отношение к делу
Андрей Сеньковец
Спасибо! Как хорошо что не прочёл роман в школьное время. Поддерживаю Ксению Серёдкину, жаль что нет рядом живого человека, с кем бы можно было обсудить некоторые моменты. Интересен сам момент того, что ХОЧЕТСЯ ЧТО_ТО С КЕМ_ТО обсудить. Впервые заметил такое после, и во время чтения этого Величайшего Произведения!
Андрей Сеньковец
Светлана
Да, хорошую книгу хочется обсуждать. Делиться мыслями. Выводами. Переживаниями.Я Вас понимаю.
Светлана
Ну что ж! Три раза читала. Сначала мир, потом войну, потом всё вместе. На днях доча сказала, что у неё на плане почитать «Войну и мир». Почитать! В школе не читают. В школе проходят. Мимо. Наискосок. Прослушаю. Освежу. Что б было что обсудить с ребенком. Спасибо большое всем за труд.
P.S. Когда в сорок лет перечитала «Каренину»- была в шоке. В школе не говорили, что Анну с любимый братец подсадил на наркоту. А это весьма меняет отношение к героине.
Евгений
Эпическое произведение. Надо же было так тонко словесно пером передать особенности психологии души русской (и не только) на всех уровнях социальной иерархии… в период глобального военного катаклизма… гениально! В момент рассуждений самого Льва Толстого о героях романа особое отношение он высказал на счёт предательства: «Когда тебя предали — это все равно, что руки сломали…
Простить можно, но вот обнять уже НИКОГДА не получится…» Просто потрясающе… Спасибо чтецу, можно слушать до бесконечности. А мелочи произношения не существенны…
Loza
Чтец великолепный! К стыду своему, в школе не смогла заставить себя прочитать роман — показался слишком большим и скучным. С унынием взирала на толстые потрепанные тома, взятые из библиотеки, которые потом благополучно сдала обратно:-) Но сейчас я в восторге от книги. И исторические справки весьма к месту — хочется осознавать, что чувствуют герои, говоря о тех или иных событиях. Повторюсь, чтец прекрасен, и роман ужасно увлекает!
kseniahuenia
Не думала, что когда-либо прочту «Войну и мир». И уж точно не предполагала, что когда-нибудь назову роман своим любимейшим произведением, а Льва Николаевича — любимым писателем. Невероятно красивый и в тоже время понятный и правильный русский язык. Невероятно точное описание нашей загадочной русской души и того, как она уживается с самыми разными характерами всех сословий — в любви, в здравии, болезни, горести, радости, предательстве, на войне и в мире. И все события, герои, нравы, проблемы, описанные в романе, удивительным образом напоминают мне нашу настоящую жизнь. Я уверена, что через 2, 3, 5 поколений будет напоминать нашим потомкам. И в этом, я считаю, и есть главная ценность этого гениального шедевра мировой литературы.
Knarik Kirakosyan
Спасибо! Месяц жизни прожила в великой и прекрасной эпохе, с замечательными героями, дышала одним воздухом с персонажами. Любовь к отчизне переплетается с земной, человеческой любовью. Великий, образованнейший Лев Толстой! Это такая глыба и такая глубина…
Andrew Vorontsov
Хорошее чтение. Спасибо за книгу!
Александр Абрамович
Неудачная попытка оправдать плохое произношение французского Ильи Прудовского.

Илья Прудовский замечательный диктор, но, к сожалению, неважный «француз». Все-таки, французскую часть должен был озвучить «француз» с парижским выговором, а техники — наложить русский текст на французский, где французский аудиотекст опережал бы русский на пару секунд, разумеется, с постепенным понижением амплитуды звучания французского аудиотекста – так было бы эффективнее и экономичнее! Что касается сносок, то их желательно помещать в конец главы и должны они были быть озвучены другим диктором в информационно-новостной манере, то есть, не в художественной, как это делает сам Прудовский. Уверен, Прудовский этому обрадовался бы, так как это облегчило бы ему работу.

Еще раз повторюсь, Илья Прудовский – отличный диктор/чтец/декламатор с хорошо поставленным голосом в той классической манере декламации, которая подобает такому величайшему произведению как «Война и мир».

Насколько же французская речь русских дворян того времени звучала аутентично?

Некоторые участники пишут, дескать русские дворяне именно так и говорили по-французски, как озвучил их Илья Прудовский. Но это же неправда! Дворяне того времени одинаково владели как русским языком, так как и французским, ибо их обучали французскому носители французского языка – французские гувернеры; к русскому же они сызмальства приобщались, благодаря «Аринам Радионовнам». Более того, французский был языком международного общения вплоть до середины 20 века, а также языком дипломатии, в котором сохранилось множество французских выражений, например: КОНСУЛ, КОНВЕНЦИЯ, АТТАШЕ, ДЕМАРШ, КОММЮНИКЕ. Неслучайно же в русском языке кишмя кишат французские слова, скажем, МАШИНА, ГАРАЖ, САКВОЯЖ, АНТУРАЖ, ИНТЕРЬЕР, ЭКСТЕРЬЕР итд. Тоже самое, кстати, и с английским языком. Английский нобилитет также поголовно говорил на французском.
Александр Абрамович
Zinnia7
...«Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет;
А вижу я, винюсь пред вами,
Что уж и так мой бедный слог
Пестреть гораздо б меньше мог
Иноплеменными словами,
Хоть и заглядывал я встарь
В Академический словарь»
А С. Пушкин
♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡♡
Александр Абрамович
Сапфир Ануарович Каучуков
Кстати другая озвучка в исполнении Терновского без французского если мне не изменяет память
Александр Абрамович
nataliaper
я считаю, что это знаковое произведение в русской литературе и озвучивать его нужно качественно. если уж нельзя было попросить человека, знающего французский язык, начитать текст профессионально, можно было хотя бы час потратить и получить консультацию по правилам чтения французских слов, чем вот такое вот презентовать. Но в нашем «просвещенном» обществе прокатит.
Александр Абрамович
Ирина Нерпа
Ну не знаю насчет помещения сносок в конец главы. Это же жутко неудобно, гораздо понятнее, когда воспринимаешь сноску в контексте повествования, а не когда-то там потом. Хотя, возможно, так считаю только я.
Ирина Нерпа
Laura Sargsyan
И я так считаю.
Unrealistic Expectations
«Анна Павловна Шерер, напротив, несмотря на свои сорок лет, была преисполнена оживления..»

И действительно, какая шустрая старушка. Кто бы мог ожидать такого от сорокалетней «бабки»))
Читал «Войну и Мир» в 12 лет с огромным интересом, и потом перечитывал пару раз, но вот такие чУдные моменты как-то ускользнули от моего внимания.
Так же как и то, что, заболев гриппом, высококонтагиозным заболеванием (!), старушкe не приходит в голову ничего лучшего, как собрать гостей в закрытом пространстве))
Да ещё и ручки целовали… кошмар! О времена, о нравы…
Всё-таки полезно перечитывать книги детства снова и снова. Теперь, как врач с 30-летним стажем, воспринимаю многое по другому.
«Ах, у меня грипп… Давайте закатим party..» Priceless))
P.S. Не воспринимайте это как насмешку на Львом Николаевичем или (чур меня, чур!) нашими дорогими женщинами, это просто размышления по ходу чтения… у парадного подъезда))
Unrealistic Expectations
Hidalgo
Что делать, в начале 19 века представления о санитарных нормах и правилах, тем более, эпидемиологические познания, были весьма приблизительны даже среди дворянского сословия, а лучшим средством от заражения раны являлось ее прижигание раскаленным металлом. Данные обстоятельства не способствовали большой продолжительности жизни, поэтому человек в сорокалетнем возрасте считался уже весьма немолодым, тем более, женщина, если учесть, что невеста старше 18-20 лет уже считалась чуть ли не старой девой.
Unrealistic Expectations
Ирина Нерпа
Забавное замечание. Когда слушала, сама удивилась этому. Но объяснила себе тем, что Шерер была не так уж и больна, судя по ее оживлению… скорее легкая простуда.
olessi
Хочу поблагодарить Прудовского Илью за великолепное чтение этой Великой Книги! Если читать «Войну и мир», то только таким голосом. Ум, доброта, чуткость, профессионализм и, конечно, любовь к этому произведению — вот что я слышу в голосе Ильи Прудовского. Спасибо и за русский, и за французский, и за немецкий!!! И за исторические справки. Очень нужная вещь для понимания смысла. Грамотное чтение, высший класс!!! Слушала июнь, июль и август. Когда книга закончилась, мне стало грустно. И я еще долго не могла расстаться с ней: включала ее на любой странице каждый вечер. Теперь я знаю, где черпать силы. Спасибо.
Vladisvav Lanovoi
Без слов, 76 часов и почти два месяца неторопливого и вдумчивого слушания этого действительно важного и замечательного литературного произведения. Совершенно другие эмоции и переживания в сравнении со школьным прочтением.
Олег Корнильцев
В юности прочёл, заранее сказав себе, что не пропущу ни одной страницы. Однако все перипетии Пьера с масонами одолеть был не в силах. Остальное прочёл и на протяжении десятилетий иногда заглядывал, пробегал несколько страниц. И вот слушаю… в некоторых местах слёзы наворачивались, так прекрасно. Великая книга.
Александр Абрамович
Для тех, кто будет минусовать мой комментарий предоставляю отрывок из «Война и мир», цитата (О князе Василии): «Он говорил на том ИЗЫСКАННОМ французском языке, на котором не только говорили, но и думали наши деды, и с теми тихими, покровительственными интонациями, которые свойственны состарившемуся в свете и при дворе значительному человеку.» (Лев Николаевич Толстой, Собр.соч. в 22 томах, Том 4, стр.8 второй абзац сверху)
Александр Абрамович
Кстати, у Ильи Прудовского, не смотря на то, что он некоторые французские слова произносит по-русски, озвучивает французские фразы с французским апломбом. Так могут лишь артисты и лингвисты — мимикрировать.
Геннадий Скориков
Вероятно, именно на таком французском, как произносит чтец, и разговаривало большинство русских героев романа.
Геннадий Скориков
nataliaper
увы, на нем разговаривает только один человек — диктор. Когда автор хочет показать ошибки в произношении как средство характеристики персонажа, он их отмечает графически, делает неправильный порядок слов и другие «типичные» ошибки, но у Толстого в романе герои говорят на безупречном французском, который просто до неузнаваемости искалечен диктором. Француз не узнает в этом французском ни одного словая
Juliet
В озвучке 2013 года нет никаких вставок-комментариев и умозаключений различных критиков, включая высказывания В.И. Ленина, — только великий роман «Война и мир», только — великий Лев Николаевич Толстой!
Ирина
Огромное СПАСИБО Вам, ребята! До слёз! #ильяпрудовский, низкий Вам поклон! Третий раз в жизни возвращаюсь к книге, теперь — в аудиоварианте. Погружаюсь в школьную программу своего будущего выпускника. Несколько недель по-маленьку, во время готовки-уборки, я наслаждалась величайшим произведением, часто переслушивая куски текста, когда меня отвлекали, порой уходя в минус час. Даже будучи специалистами, простим французский диктору — мы всё понимаем с вами! Он здесь говорит и на немецком тоже иногда. Илья шикарен, и точка! Поражает Толстой снова и снова передачей души русского православного человека ( что бы там ни было в биографии писателя). А как Лев Николаевич описывает своих любимчиков Ростовых, Болконских, Пьера Безухова....! Как Толстой чётко показывает и свой негатив в адрес Анны Павловны и К, Наполеона, Александра…! Слёзы лились по щекам, когда описывались трагические моменты: смерть Андрея, Пети, Платона… Моя цель — донести хотя бы частичку того, что чувствую я, переживая события «Войны и мира», своим детям. Пока это, увы, не удалось, но я буду ещё пытаться! СПАСИБО снова и снова всей команде, поработавшей над данным произведением здесь!
Ирина
skarabey
Даже будучи специалистами, простим французский диктору — мы всё понимаем с вами!
У Прудовского прекрасный фрацузский, а Клюквин вообще опускал иностранную речь в своем варианте начитки, так что нехер тут строить из себя суперценителя, а лучше ПОПУститесь и порадуйтесь полной версии, которой вы, гххммм, «во время готовки-уборки» имеете возможность насладиться.
Захар Чепего
слушаю с большим удовольствием
Мария Андрияшина
Чудесное чтение на русском, на мой вкус куда лучше Терновского. Мне очень нравятся все исторические справки и комментарии, и отрывки на французском не хочется потерять, но французский Прудовского и правда ужасен. То есть это не французский вовсе, нарушены простейшие правила чтения. Научиться верно читать можно было бы за час-другой, в масштабах книги это совсем недолго.

Остаётся попытать счастья у Клюквина, жаль, если у него комментарии выброшены.
Александр Салкимбаев
Подскажите пожалуйста откуда начинается Аустерлицкое сражение
Александр Салкимбаев
Lux
Приблизительно с 8 части(в режиме beta).
Lux
Анастасия Перепелина
В книге начинается с главы XIX части 2 тома 3 и до части 3 этого же тома. Значит в аудиокниге с 03_02_19.
Ирина
У Прудовского всё прекрасно, это у скарабея, вижу, большие проблемы)
Ирина Нерпа
Огромное спасибо Илье Прудовскому за эту озвучку. Так как французского я не знаю совсем, то о правильности произношения и интонаций судить не могу, хотя местами были явно слишком длинные паузы и слишком растянутые слова.

Впечатляет, что голоса персонажей разные и узнаваемые. Сразу понятно в диалоге, кто Болконский, а кто Друбецкой. А Денисов просто чудо. И отдельное спасибо за озвучку женских персонажей, она удалась на славу. Некоторые чтецы пищат за девушек, другие же всё читают одинаково. Вы же один из тех, кого действительно приятно слушать.

Также нравится, что исторические справки и комментарии по созданию романа не были вырезаны и очень ненавязчиво вплетены в прочтение.

Ну и конечно, роман, о котором сказали уже все, что только можно. Наверное, моя любимая линия — это жизнь и метания Андрея Болконского)

«Война и мир» охватывает довольно большой промежуток времени, и мы можем в полной мере проследить, как развивались персонажи, что ими двигало и, по итогу, какими они стали и что сделали. Этот роман — одна из тех прекрасных книг, которая приоткрывает завесу прошлого. Как думали, как чувствовали, чем жили и к чему стремились люди в то время? Каков был идеал? Какие внешние и внутренние конфликты и социальные проблемы были важны тогда? Книга может рассказать об этом красочно и подробно.

Кстати, интересно… многие жалуются на то, что классику в школьное время осилить «сложно» или даже «невозможно». Вот я окончила девятый класс, и мне безумно понравилось. Это со мной что-то не так, или что?
maigenya
Очень жалко Соню, такая умняшка, красотка и вдруг «пустоцвет», кузина обласкала.
Виссарион Котовский
Некоторые сцены прочувствованы чтецом прямо до слёз. Но длинноты между дорожками утомляют
PNastena_
Большущее спасибо чтецу! Я прям погрузилась в эпоху и судьбы героев. Не осилив весь роман в школьное время, в возрасте за 30 зашёл на ура! Сразу же повелась аналогия с романом М. Митчел «Унесённые ветром» и с историческими личностями того времени.
PNastena_
Prijs
И я о том же. Русская классика непонятна современным подросткам. Им в произведении хочется больше действия, а со взрослением приходит понимание переживание чувств, философские по ходу дела размышления…
Мне самой в 16 лет было трудно понять этот роман. Сочинения писала " под клише". А еще фильм Бондарчука помог.
Для этого романа у подростков мозги «еще не выросли»
Дмитрий Кончаков
Рофлю с акцента диктора, ведь это «Жэ вуа, жэ вуа», вместо «Je vois — я вижу» можно интерпретировать как «J'ai voix», что как-то безграмотно. Себя кормил только нормированным французским произношением, попробую что-нибудь типа такого.
Серёга Заводнов
Классика… классика фантастики, фентези… кому как больше нравиться. События параллельного мира. У нас была война но намного масштабнее и… страшнее. Тогда война шла по всему миру, и новый мир уничтожал остатки старого мира
Сапфир Ануарович Каучуков
Друзья!
Мне одному показалось, что качество записи у Терновского выше нежели данная аудио книга?
P. S. Имеется ввиду битрейт записи
Виссарион Котовский
Голос чтеца иногда напоминает голос Вячеслава Тихонова
Даша Левина
Отличные эмоции. Настолько затягивает, что иногда хочется умереть
Тимофей Тимофеев
Сила есть произведение массы на ускорение, а не на скорость уши вянут от такого бреда, да и от всей второй главы третьей части четвёртого тома
Наталья Авакян
Интересно слушать, но эпилог просто ужасен не понятно про что он и зачем. Анна Каренина лучше на много, хотя тоже рваное повествование
Анна
Как и многие читала «Война и мир» в школе, сейчас мне 28 и могу сказать, что мнение о книге изменилось. Помню, как в школьные годы заставляла себя её читать, это было пыткой, иногда даже засыпала прочитав пару страниц. Сейчас книга кажется мне шедевром! Хочу прослушать и другие книги из школьного курса. Даже интересно, как изменилось моё восприятие за 10 лет. Чтец, естественно, помог мне в этом решении.
Антон
Увольте :( вот всем нутром понимаю, что нужно читать классику и много раз пытался но не могу я эту нудятину слушать. Не моё. Стругацкие, Булгаков — да. Но никак не Толстой и иже с ним. Для меня это как «Унесенные ветром». По этому и оценку не ставлю.
Антон
Светлана
А в этом школа виновата. Отбивают интерес. Нельзя такие произведения «проходить». В них надо погружаться. Толстой не нудятина. Просто время сейчас стремительно. Мы потеряли три четверти своего словарного запаса. Мы стали нетерпимы к медленному повествованию.
Светлана
Михаил
Абсолютно верно. Согласен. И про словарный запас и про «ложить» и прочие… невозможные вещи. Откат происходит на несколько ступенек «взад». Как это все исправлять? Долго-ли? Возможно-ли?… И так быстро. Пару десяток лет и на столетия вперед, мне кажется, приторможено развитие и задача впереди — вернуть-сохранить-вылечить то, что сделано. «Нетерпение, словарный запас, грамотность, воспитание и обучение ...» Так много задач-проблем создано на будущее. Зачем? Зачем Такие задачи? Впрочем, возможно и не понимаю многого…
Михаил
Светлана
Ничего уже не изменить. Техногенный путь ведёт к деградации и вырождению. Какая то часть населения сопротивляется, но колесо Молоха неумолимо.
Светлана
Михаил
Неумолимо, Светлан, согласен. Живем дальше, смотрим, участвуем, сопереживаем, радуемся и грустим… Колесо вертится…
Михаил
Светлана
Да, Михаил, быть неравнодушным — это уже много.
Светлана
Михаил
"… Техногенный путь ведёт к деградации и вырождению..." Да. Точно. Тупиковый, конечный путь. Есть другие пути. Разнообразные духовные, душевные и прочие… нематериальные дороги. Они-же бесконечны, как я вижу. Были моменты-этапы в истории когда выбирали эти пути — безграничные и вечные. Кто выбирал? Для кого? Что еще в меню было?...))) Интересно…
К деградации ведет?… Да все верно. К деградации и вырождению. Что тут обсуждать. Не сразу но обязательно. Мое мнение.
… Интересная тема. Жаль, что исключительно для гимнастики мышления она подходит, для хорошего общения. Практически — "… колесо Молоха неумолимо." Но, и гимнастика с общением — хорошая часть жизни. «Надо брать»))
Светлана
Ольга Яковлева-Сухина
С вами полностью согласна, Нечаяно поставила не ту оценку!
Светлана
Александр Абрамович
Антон, наш уважаемый, Павлович Чехов, писал короткие рассказы и пьесы, в противовес Льву Николаевичу Толстому, который, судя по его имени — Толстой — должен был писать нечто толстое, что для всех Антонов далеко от краткости, которая является сестрой таланта. Вы указываете Антону на то, что дескать школа виновата в том, что ему не привили вкуса ко всему толстому, но такова природа Антона — он любит все мини, малюсенькое, быстротечное, короткое. Так что, он не виновать и то же имеет право на свою точку зрения. И мне как-то смешно, что его кто-то заминусовал — явно кто-то не любит кгда кто-то течет против течения. Ведь, Толстой гений и все это должны признавать, а то как то не порядок!..
Александр Абрамович
Светлана
А Вы, извините, к чему это написали? Я где то противопоставляла этих гениев русской литературы?
Светлана
Александр Абрамович
Вся нелепость в том, что есть еще те мастодонты, кто до сих пор апеллирует к недостаткам средней школы, ошибочно утверждая: «А в этом школа виновата...», однако, не учитывая самого факта названия данного института — СРЕДНЯЯ школа. Именно средняя школа и призвана позволять молодым людям проходить по вершкам, скажем, в отличие от высшей школы. Не все могут быть критиками, писателями или литераторами, но все могут быть пользователями на уровне дилетантов, коих готовит средняя школа — и то, в лучшем случае. Пусть избранные оценивают Толстого в качестве гения, а все остальные, то есть, мы с вами, за ними повторяют как попугаи. Можете ли вы, уважаемая Светлана, доказать Антошке, что Толстой гений, при этом не апеллируя к недостаткам Средней школы? Разумеется, нет. Хотя, возможно, вы литературный критик и способны вывести Толстого на чистую воду…
Александр Абрамович
Михаил
Уничижительное отношение к средней школе, однако, Александр Абрамович, в вашем тексте слышится. Неужели средняя школа готовила дилетантов в своем лучшем случае?! В худшем случае по окончанию средней школы выходят неучи?)) Впрочем, любопытно получается: неуч — не профессионал — дилетант. Синонимы? Средняя школа готовила неучей, получается? Наверняка, есть доля истины в ваших размышлениях. Не могу сразу сказать в чем истина но, безусловно — она есть. И, да — я имею ввиду среднюю школу не современную а чуть раньше)) С современной лично не знаком. Если то, что я слышу о сегодняшней школе соответствует действительности — вы правы. Нынешняя средняя школа воспитывает дилетантов способных попугайничать за избранными.
зы "… доказать Антошке..." — Чехов имеется ввиду? ))) Антошка. Интересно. Немного режет слух, конечно. Хотя — вру. Режет слух. Без немножко.
Александр Абрамович
Zinnia7
Ну, разумеется, не может… Я имею в виду, Светлана не может доказать… «Антошке», что Лев Николаевич гений, не аппелируя к недостаткам средней школы. Как же может быть иначе?! Конечно, не может она…
Шахий'Наз
Чтицу после озвучивания этого романа надо присвоить звание народного артиста РСФСР и героя социалистического труда. 776 часов озвучки — это вам не хухры-мухры фрайевская.
Шахий'Наз
devonshir
Не «чтИцу», а «чтЕцу». На сайте аудиокниг хоть это слово можно писать без ошибки?
nataliaper
УЖАСНО!!! Зачем читать на французском, если не умеешь??? Страдала пару глав от безобразного французского, но НИ ОДНОГО предложения не прочитано верно!!! Это французский для русских крестьян??? Зачем париться и консультироваться по произношению, если наши и так съедят??? Ужасное неуважение, переключаюсь на другого диктора!
nataliaper
Сапфир Ануарович Каучуков
Позвольте порекомендовать Вам Терновского
Сапфир Ануарович Каучуков
nataliaper
так на него и переключилась))) в отличие от господина Прудовского и его апологетов, которые минусят мой совершенно справедливый комментарий, я говорю на французском и то, что тут пытается скормить диктор, не имеет к французскому языку никакого отношения. Но, как видим из всего написанного выше, среднестатическому обывателю, который строит из себя интеллигенцию «и так сойдет».
Apach
Книга разочаровала, ожидал большего
Apach
Михаил
Заинтриговали отзывом. Ожидали большего чем данное произведение? Больше букв, слов, истории, событий, эмоций, персонажей или что, как вам кажется, можно было-бы добавить, сделать больше?
Михаил
Apach
Понимаешь, ты не успеваешь следить за сюжетом. Он то с одной темы перепрыгивает на другую, не успеваешь понять сути дела. Мне Толстой вообще не нравится как писатель, что Каренина, что война и мир, написаны как то неинтересно. Я понимаю, что ты не этого ответа ожидал от меня, я ничего туда добавлять не хочу, мне просто не нравится как пишет толстой вот и все.
Apach
Михаил
Понял. Принято))
Я, временно, приостановил прослушивание. Но, исключительно из-за временных и настроенческих моментов)) Так, в общем — произведение нравится, чтец нравится. Я доволен))
Михаил
Apach
Слишком много воды, такое ощущение, что ему больше денег платили, если побольше напишет. Да и главные темы не раскрыты про безухова например, начинает с того, что он любил играть в карты и что после вина у него появлялся лишний вес и никак не развивает эту тему, к чему это все ведет. Ну да, там очень круто описана война с наполеоном, но между строк прослеживается одно пустословие. Хочется сказать Толстому, побрейся, ты слишком много на себя берешь. Мне больше нравится тихий дон, если уж на то пошло.
Alexandr  Nikulin
Это просто копец, пол-книги урок французского, еще половина — историческая справка невозможно слушать.
Alexandr Nikulin
Павел Разумовский
А вы чего хотели? Это серьёзное литературное произведение, а не бульварный роман. Почитайте того же Гюго «Собор Парижской богоматери». Большая часть романа — это не истоия Эсмеральды и горбуна, а потрясающее по глубине и образности описание быта, привычек, духа того времени, рассказ о повериях и нравах Парижа.
Alexandr Nikulin
Farid  Bakirov
Почитайте оригинал книги там слово в слово
Alexandr Nikulin
nataliaper
это близко даже не французский, нарушены все правила чтения, диктор просто делает вид, что читает на французском
nataliaper
lidiia
Скорее всего, это специально допущенные ошибки, для того чтобы показать то, что большая часть людей, говорившая на французском, делала это так же нелепо, как он, собственно, и читает
Имхо
lidiia
nataliaper
Мадам, не нужно наговаривать на наших далеких предков, они все выросли с французскими гувернантками, их русский мог быть не особенно хорош, но вот французским высшее общество владело в совершенстве, в отличие от господина Прудовского и большинства отписавшихся в комментариях.
lidiia
Unrealistic Expectations
Понятно. Многоходовочка, одним словом. А я-то сразу и не понял))