Ирвинг Вашингтон - Легенда о Сонной Лощине

= Безголовый мертвец; Легенда о Сонной Ложбине; Легенда Сонной Лощины
image
+32
В избранное
52
Fantlab: 8.15/10
01:20:00
На восточном берегу Гудзона, в глубине одной из бухт, стоит деревня, невдалеке от нее есть лощина, которую за её тишину и безмятежность, а также за флегматичный нрав её обитателей прозвали Сонной. Вся округа изобилует сказаниями, «нечистыми местами», суевериями. Главный дух, посещающий этот зачарованный уголок, — Всадник без головы. В этих местах жил бедный сельский учитель Икабод Крейн — долговязый неуклюжий молодой человек, добросовестный педагог. Икабод Крейн влюбился в Катрину ван Тассель, единственную дочь богатого фермера, красавицу, чьей благосклонности добивались все местные молодые люди. Как-то раз возвращаясь ночью домой, учитель заметил всадника богатырского сложения на могучем черном коне. В какое-то мгновение фигура всадника четко обрисовалась на фоне ночного неба, и Икабод увидел, что голова у всадника не на положенном месте, а привязана к луке седла…

17 комментариев

по умолчанию последние лучшие
Draga
полицейский? в «легенде» об этом ни слова. Крэйн- учитель.
произведение не впечатлило. ждала чего-то более ужасного.
Joan
Новелла Ирвинга — произведение юмористическое… Интересно, кто же это такое описание сочинил… это прикол такой?..
KishastiKuS
Думаю, описание писал тот, кто посмотрел фильм с Джонни Деппом, там книгу превратили в мистический хоррор. Как впрочем и сказки Братьев Гримм в другом фильме (правда у братцев сказочки были, мягко говоря, не детские).
Joan
Да, видимо, Вы правы, я тоже когда-то тот бред начала смотреть, вообразив, что посмотрю экранизацию…
Но с описанием так лопухнуться… стыдобушка, неужели некому было написать, ЧИТАВШЕМУ произведение?!
79190161713
Вы знаете, я читала это произведение в сборнике новелл Ирвинга Вашингтона и с удовольствием его прослушала, а так как знала, что эта новелла не имеет ничего общего с одноименным фильмом, поленилась прочитать описание, да и не стала умничать в комментах, кстати есть очень старый диснеевский мультик Сонная лощина, пусть и более гротескно, но вот он-то, как раз, и похож на книгу, А книга очень веселая и замечательная.
Joan
Ну хорошо, вот Вы новеллу читали и Вам описание не понадобилось, а кто-то другой не читал и его повергнет в недоумение, что он слушает, мягко говоря, что-то не то…
Обратить внимание в комментах на полное несоответствие описания предлагаемому произведению… это значит «умничать»?
Ksotl-Te
Могу сказать одно — редкий случай, когда ФИЛЬМ намного лучше чем само произведение.
Посмотрев замечательный ужастик с Джонни Деппом, решил найти это произведение и прочитать оригинал. Нашел, прочитал. И остался сильно разочарован.
Книга — это не ужастик, и не мистика, а какой-то юмористический рассказ. И в отличие от нее — фильм получился по-настоящему интересным, захватывающим и очень динамичным.
Вобщем — очень советую посмотреть фильм, а книгу можно не читать, чтобы не портить впечатление:))
Joan
А я очень советую всё сделать с точностью до наоборот…
Именно поэтому всегда скептически отношусь к советам совершенно незнакомых людей, литературные вкусы которых мне неизвестны…
Ksotl-Te
Я смотрел фильм, который имел весьма большие отклонения от книги, был великолепно снят,, с отличными спецэффектами и очень хорошо передал всю атмосферу настоящего мистического хоррора. Плюс — был весьма динамичный сюжет, быстро развивающийся и заставляющий не спать на сеансе, а с интересом смотреть как развиваются события.
Именно поэтому я решил прочитать книгу. Потому что считается обычно, что книга всегда лучше фильма. Однако прочитав её, я не получил ничего кроме разочарования и не оправдавшихся надежд. Потому что вместо интересного хоррора, я получил какой-то юморной деревенски
Joan
Вы смотрели фильм для любителей мистических ужастиков (возможно, в этом жанре он потрясающе хорош, просто я не могу оценить его великолепие, ибо не отношусь к этим любителям), который КРОМЕ НАЗВАНИЯ ничего не имеет общего с юмористической новеллой Ирвинга — вот именно об этом я и пыталась предупредить в своих первых комментариях к этой аудиокниге… Если бы Вы их заметили и прочитали, возможно, слушать бы не стали и в итоге не испытали бы разочарования…
Ksotl-Te
Так я и не прослушивал, я книгу давно сам прочитал, еще когда посмотрел фильм.
Нет, книга и фильм — абсолютно разные по сюжету, хотя и название одно и снято по этому произведению.
Ksotl-Te
й рассказик, повествующий о том, как приезжего городского разыграла кучка местных увальней. Как будто сосед по парте рассказал мне обычный обыденный случай из своих деревенских каникул. Ничего ни интересного ни особенного.
Поэтому я считаю, что фильм намного лучше. Да и вообще между книгой и кино в данном случае мало общего.
Советую все же посмотреть фильм, если любите качественный хоррор, с хорошими спецэффектами и окружающей атмосферой.
KishastiKuS
Янки из любого художественного произведения делают блокбастер со спецэффектами, им абсолютно наплевать о чем было оригинальное произведение. Посмотрите, что они сделали с Троей, со Спартой. Я не удивился бы их экранизации Л. Толстого, Достоевского, и пр. В Бородинской битве дрались бы трансформеры, а Анна Каренина сама бы валила поезда, Раскольников (подобно Чикатило или Джеку-Потрошителю) охотился бы за бабками в Манхэттене и т.д.
Обычно с американскими классиками они обходятся бережнее, но не в этот раз. Ирвинг написал сатирический рассказ (основанный на немецкой сказке), а из него, не моргнув глазом сделали мистический хоррор. Кстати Вашингтон Ирвинг не впервые «издевается» над призраками, в новелле «Жених-призрак» та же тема. Еще более удивительно, что похоронен писатель на кладбище «Сонная лощина», которое сам же и переименовал. Вот такой «длинный хвост» у короткого рассказа.
Serj
Смешные тут споры, посмотрите на год написания произведений Ирвинга! Книга и фильм действительно не имеют ничего общего (ну кроме имен и места действия), это просто разные жанры. Но для начала 19ого века это было «самое то» эдакие рассказы у камина с мистическим уклоном. Мне лично, книга понравилась, даже сегодня она вполне ничего, отлично расслабляет и настраивает на «мистически-романтический» лад. Всеж Ирвинг классик американской литературы!
KishastiKuS
Споры начались не по самому произведению, а по поводу аннотации к этому произведению. Кто то, не глядя, скопипастил описание фильма и прилепил его к книге, которой оно, мягко говоря, не соответствует.
Joan
Да в том-то и дело! И этим немало принес вреда, потому что слушают не то, что ожидают и эту совершенно очаровательную своим изящным юмором новеллу оценить по достоинству не могут…
admin
Поменяли описание.

Оставить комментарий